<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="mk">
	<id>https://wiki.spodeli.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%93%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%9C%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8</id>
	<title>Сподели wiki - Кориснички придонеси [mk]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.spodeli.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=%D0%93%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%9C%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.spodeli.org/%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D0%B8%D1%98%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0:%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B8/%D0%93%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%9C%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8"/>
	<updated>2026-05-07T12:10:42Z</updated>
	<subtitle>Кориснички придонеси</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.spodeli.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B1&amp;diff=8692</id>
		<title>Хаклаб</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.spodeli.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B1&amp;diff=8692"/>
		<updated>2015-12-06T08:29:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ГоцеМитевски: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Што ==&lt;br /&gt;
[[Податотека:Kika-logo-white.jpg|thumb|400px|alt=Лого за КИКА хаклабот во Скопје| Лого направено од Гоце Митевски за хаклабот КИКА во Скопје]]&lt;br /&gt;
Технолошка автономна зона, која ќе се користи за промовирање на користењето и развојот на еманципирачки технологии како слободниот софтвер, јавниот, отворен и пристапен интернет и алтернативните медиуми базирани на социјалните мрежи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваквите технолошки автономни зони накратко познати како хаклаби или медиалаби го промовираат активното учество на граѓаните и ја поттикнуваат креативната употреба на технологијата, како одговор на отуѓувањето и пасивното конзумирање што најчесто се поистоветува со компјутерската технологија. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лабораторијата ќе им овозможи на учесниците употреба на своето знаење во пријатна атмосфера, со слободен пристап до брз и неограничен интернет и шанса за стекнување нови знаења инспирирани од работата во помали групи на луѓе со исти или слични интереси во сферата на информатичката и комуникациската технологија.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Зошто ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отворање на првата технолошка автономна зона „Сподели“ со двата редовни настани „Сподели знаење“ и „Сподели кино“ има директна врска со подигањето на технолошката писменост и пристап до новите Интернет технологии преку размена на знаење и непосреден контакт со определени целни групи: студенти на технички науки, технолошките ентузијасти  уметници и членови на креативните индустрии и воопшто оние кои ги интересираат крстосниците помеѓу технологијата, културата и општеството. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лабораторијата ќе ги има следнива одредници како оска околу кое ќе гравитираат целите за нејзиното успешно функционирање&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Промовирање на современите иновативни дигитални и интернет технологии: Подигањето на знаењето за новите интернет технологии преку практична работа и решавање на непосредни конкретни проблеми со кои се судираат дел од учесниците на настаните (со тоа и целната група воопшто). Ова во голема мерка го дополнува формалното образование кај студентите, а делува и како општо надополнување на капацитетите кај сите учесници со што општеството има корист стекнувајќи се со кадри кои се технолошки писмени на повисоко ниво. Во рамките на практичната работа, меѓу другото, најчесто се работи на примена и решавање на проблеми користејќи слободен софтвер за веб апликации; видео и аудио продукција; мрежи; компјутерска сигурност; воведување на почетниците во основите на слободните оперативни системи и кориснички околини; размена на знаење и искуства за нови web2.0 сервиси и нивна примена во граѓанскиот активизам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Промоција на дебата за врската помеѓу технологијата и културата: Ја отвора дебатата за ефектите кои новите технологии ги имаат во развојот на општеството и воопшто општествената страна на технологијата денес. Ова ќе се прави преку „Сподели кино“ каде ќе проектираат предавања, документарни или играни филмови кои тематски се врзани за врските помеѓу технологијата и културата. Преку овие активности ќе се обидеме да иницираме и модерираме дебата за новите технологии, културата, слободата и авторските права во дигиталната ера. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Промоција на култура на споделување во дигиталната ера: Сето ова резултира во креирање на заедница која е технолошки свесна во поширока смисла, познавајќи ги новите технологии во определена мерка на техничко ниво, но имајќи увид во тоа како тие влијаат и ја менуваат средината во која луѓето живеат. Тоа, во таа смисла овозможува таа заедница да биде иновативна и воедно способна да ги имплементира новите технологии за потребите на деловниот, јавниот или цивилниот сектор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Како ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Преку користење на слободен софтвер и четирите слободи кои се камен темелникот на ГНУ/Опшата јавна лиценца им даваат плодна почва на хакерите да работат на своите проекти. Користењето на слободниот софтвер е практичен и личен избор &lt;br /&gt;
но и политичка изјава за тоа како треба да изгледа софтверската иднина и во која насока треба&lt;br /&gt;
да го следиме и трасираме технолошкиот развој.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со помош на слободниот софтвер можеме, лесно, брзо и со незначителни трошоци во однос на придобивките&lt;br /&gt;
да ги решиме повеќето од проблемите со кои се соочуваат корисниците при извршување на своите активности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободниот софтвер ни ја дава автономијата и слободата да менуваме, анализираме, преработуваме и споделуваме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Други интернет страници за активностите на Хаклаб ==&lt;br /&gt;
* http://b10g.spodeli.org/&lt;br /&gt;
* http://twitter.com/2cmk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Каде ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Улица „Васил Стефановски“ бр 8/1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мапа : https://maps.google.com/maps/ms?msid=202273220853331240819.0004b1c308bfec6b2e666&amp;amp;msa=0&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;t=h&amp;amp;vpsrc=0&amp;amp;ll=41.996171,21.41863&amp;amp;spn=0.006243,0.009334&amp;amp;source=embed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лого ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Види [[Хаклаб/Лого]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Медиумите за хаклабот ==&lt;br /&gt;
* [http://www.novamakedonija.com.mk/NewsDetal.asp?vest=10179104298&amp;amp;id=51&amp;amp;prilog=0&amp;amp;setIzdanie=21814 Нова Македонија : Скопје го доби првиот хаклаб] 17.10.2009&lt;br /&gt;
* [http://upload.mk/tema/item/488 Александар Лазаров Хаклаб КИКА ] 24.02.2011&lt;br /&gt;
* [http://http://list.mk/haklab-kika-otvoren-za-site Владан Поповиќ : Хаклабот #КИКА е отворен за сите] 28.12.2011&lt;br /&gt;
* [http://novamakedonija.com.mk/NewsDetal.asp?vest=427121343503&amp;amp;id=51&amp;amp;prilog=0&amp;amp;setIzdanie=22567 Од дружењето во хаклабот се раѓаат сериозни ИТ-проекти] датум?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Целна група == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Студенти и технолошки ентузијасти.&lt;br /&gt;
* Луѓе чиј интерес е културолошката страна на технологијата.&lt;br /&gt;
* Припадници на деловниот, јавниот и цивилниот сектор кои сакаат да применат слободен софтвер и иновативни технологии во својата работа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TODO за хаклабот == &lt;br /&gt;
[[Хаклаб/TODO]] - некои работи кои треба да се завршат за успешно функционален Хаклаб&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорија:Хаклаб]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ГоцеМитевски</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.spodeli.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B1/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8/KIKA_in_space&amp;diff=8639</id>
		<title>Хаклаб/Проекти/KIKA in space</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.spodeli.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B1/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8/KIKA_in_space&amp;diff=8639"/>
		<updated>2015-04-01T13:21:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ГоцеМитевски: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Податотека:Лого-од-Гоце.png|thumb|200px|right|Лого за проектот изработено од Гоце Митевски (CC BY-SA 3.0).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Што? ==&lt;br /&gt;
[[Податотека:Привремено-лого.png|thumb|200px|left|Уште едно лого за проектот.]]&lt;br /&gt;
Сакаме да лансираме суб-орбитален балон. Всушност weather baloon со payload со инструменти, камера и радио-предавател. Постои нешто што се вика balloonchallenge, каде што регистриравме тим : http://balloonchallenge.org/teams/119 . Истотака поентата е да имаме падобран на самиот payload што ќе се активира после пукање на балонот (некаде многу високо) и ќе го контролира и забави паѓањето на истиот. Треба да имаме и beacon со помош на кој ќе го најдеме кога ќе падне на земја.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Алекс: Најверојатно е најдобро да имаме уште еден мини-предавател на 80M (3MHz), затоа што имам лисичар за тоа подрачје. http://www.qsl.net/on7yd/atx80.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Потребни материјали за набавка ==&lt;br /&gt;
Ова се материјалите и операмата која што треба да ја имаме за успешно да го лансираме и потоа пронајдиме балонот (дополни по потреба!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Балон(и)&lt;br /&gt;
** http://www.ebay.com/itm/10-New-Red-100-Gram-Weather-Balloon-5-ft-Meteorological-Balloons-/171633567553?ssPageName=ADME:X:RTQ:US:1123&lt;br /&gt;
** http://www.amazon.com/dia-Professional-Weather-Balloon-600g/dp/B004RK2RAU&lt;br /&gt;
** http://www.drmilitary.com/?p=productsMore&amp;amp;iProduct=117&amp;amp;sName=meteoroloski-balon-tip-cr-800-jna-%28-nov-u-celofanu-%29-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Предавател&lt;br /&gt;
** http://www.radiometrix.com/content/hx1&lt;br /&gt;
** http://store.comet.bg/Catalogue/Product/27304/&lt;br /&gt;
** http://www.telemetrics.gr/radiometrix.asp&lt;br /&gt;
** http://store.comet.rs/Catalogue/Product/27304/ (Преку Владан?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Хелиум&lt;br /&gt;
** Од МК некаде локално. Треба да се види каде има (http://zk.mk/tehnichki-i-medicinski-gas-prodazhba-i-distribucija).&lt;br /&gt;
** http://marketkonekt.com/makedonija/energija/tehnichki-gas/helium/ZH8.htm (Зоран, 1200 ден. + ддв по кубен метар, 070/217-952)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Батерии&lt;br /&gt;
** HQ-LITH-AA-01 - http://www.loging.mk/1122/188223/0/ShowProduct/Lithium_battery_AA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* GPS&lt;br /&gt;
** Ова работи одлично. Ни треба SIM со Voice+SMS. http://www.ebay.co.uk/itm/181508528763?_trksid=p2060353.m2749.l2649&amp;amp;ssPageName=STRK%3AMEBIDX%3AIT&lt;br /&gt;
** Не е тестирано. http://www.ebay.co.uk/itm/251770975721?_trksid=p2060353.m2749.l2649&amp;amp;ssPageName=STRK%3AMEBIDX%3AIT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Brainstorming ==&lt;br /&gt;
=== Очекувана температура по патот до рајот ===&lt;br /&gt;
Вака би се движела температурата : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Податотека:Temperature-vs-altitude.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Треба да се води сметка електрониката да се заштити од ниската температура што би можела да настапи на ~20 километри (до таму каде што би летал балонот пред пукање)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Водич за тракинг ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ukhas.org.uk/guides:tracking_guide (ќе користиме готов софтвер или ќе се правиме паметни, да хакираме нешто наше?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Електроника ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целиот систем најдобро е да работи на 3v3. Да се напојува со battery pack од 4 батерии, две сериски со две такви паралелно. Напонот од battery pack-от (~3V) ќе се качи на 3v3 со помош на boost конвертор. Може да се користи некој од TI : [http://www.ti.com/product/tps61291 TPS61291] [http://www.ti.com/product/tps63030 TPS63030]етц... Главниот микро ќе биде AtMega328P, најверојатно SMD варијанта со TCXO (Temperature Compensated Crystal Oscillator) за да ја компензираме работата при шетање на температурата. Сите сензори ќе бидат врзани на него преку соодветните bus-ови : I²C, 1-Wire, SPI, UART. Микроконтролерот ќе биде поврзан на предавателот, кој ќе го модулира со FSK или AFSK модулација (треба да се тестира и одлучи со експерименти).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Како би изгледал системот:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Податотека:System_overview.jpg|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Антена ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Кукиште ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Направено од морска-пена. Ќе треба да ставиме и некаков изолатор на топлина, пур-пена ? + Треба да е somewhat водо-отпорно. Замисли слета во Вардар или во нечија када.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пресметки за хелиум ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cubic Feet Helium Required = Total Lift Required (in grams) * 0.035&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Буџет: тежина ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Што&lt;br /&gt;
! Колку тежи (g)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Балонот&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Батериите со држачот&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Електрониката (цела)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Антената&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Падобранот&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Буџет: потрошувачка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Што&lt;br /&gt;
! Колку троши струја (mA)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Камери&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Предавател (при предаја)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Микроконтролер + Сензори (вкупно)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Payload, што сакаме да има ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ограничување на тежина : 400g MAX'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Падобран (од лесно платно или лесна ткаенина)&lt;br /&gt;
* Камера порачани две [http://www.ebay.com/itm/400786596842?_trksid=p2060778.m2749.l2649&amp;amp;ssPageName=STRK%3AMEBIDX%3AIT DV80]&lt;br /&gt;
* Battery pack, &amp;lt;s&amp;gt;[http://oa.state.pa.us/portal/server.pt/document/1219030/ecr-5892d_nicd_nimh_li-ion_pdf NiCd - поради можноста за работење на ниски температури]&amp;lt;/s&amp;gt; Дамјан вика Lithium-ски се подобри&lt;br /&gt;
* Предавател за телеметрија&lt;br /&gt;
* Акселерометар + [http://www.ebay.com/itm/221572063170?_trksid=p2060778.m2749.l2649&amp;amp;ssPageName=STRK%3AMEBIDX%3AIT Gyro - MPU-6050. Порачани два (Aleks)]&lt;br /&gt;
* GPS [http://www.ebay.com/itm/200911914297?_trksid=p2060778.m2749.l2649&amp;amp;ssPageName=STRK%3AMEBIDX%3AIT Ublox NEO-6M]&lt;br /&gt;
* Термометари - DS18B20 - три, до електрониката, до батеријата и надвор&lt;br /&gt;
* Барометар&lt;br /&gt;
* Сензор за влажност - DHT22&lt;br /&gt;
* Гајгер-Милеров ?&lt;br /&gt;
* ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Time table ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лансирање: меѓу 10-ти и 27-ми април (за да биде во рамки на balloon challenge)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Финансии и буџет ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ставки (дополни по потреба):'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! #&lt;br /&gt;
! Ставка&lt;br /&gt;
! Цена во оргинална валута&lt;br /&gt;
! Цена во денари&lt;br /&gt;
! Статус (набавено или не)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
| Балони (од USA)&lt;br /&gt;
| $60 за 10 балони + $32 шипинг = $92&lt;br /&gt;
| 5000&lt;br /&gt;
| Прво ќе пробаме со српските&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: lightgreen;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
| Балони (од Србија) x 9&lt;br /&gt;
| 3.5€ по балон, x 9 + 5€ пат = 36.5€&lt;br /&gt;
| 2246&lt;br /&gt;
| Владан ги донесе! Yay!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
| Хелиум&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: lightgreen;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 4&lt;br /&gt;
| Предавател - FM-TX1&lt;br /&gt;
| 22.2142 GBP&lt;br /&gt;
| 1790&lt;br /&gt;
| Пристигнато преку Владан&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5&lt;br /&gt;
| Предавател - HX1&lt;br /&gt;
| 22.5 GBP&lt;br /&gt;
| 1850&lt;br /&gt;
| Порачано од UK преку fau&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: lightgreen;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
| Камери (x2)&lt;br /&gt;
| $13.70&lt;br /&gt;
| 730&lt;br /&gt;
| Пристигнато&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: lightgreen;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 7&lt;br /&gt;
| Акселерометар + Gyro (x2)&lt;br /&gt;
| $4.20&lt;br /&gt;
| 223&lt;br /&gt;
| Пристигнато&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: lightgreen;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 8&lt;br /&gt;
| GPS&lt;br /&gt;
| $12.16&lt;br /&gt;
| 660&lt;br /&gt;
| Пристигнато&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: lightgreen;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
| GPS + GSM&lt;br /&gt;
| $20&lt;br /&gt;
| 1110&lt;br /&gt;
| Пристигнато&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Добиено средства од (i.e. ако си донирал пари, пиши се):'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Кој&lt;br /&gt;
! Колку&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background-color: lightgreen;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Сашо&lt;br /&gt;
| 100€&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Донации ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За проектот можете да донирате на жиро-сметката на Слободен софтвер Македонија, преку образецот ПП10 (уплатница) за готовински уплати или пак преку образецот ПП30 (налог за пренос) за безготовински уплати. Ви благодариме!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''За уплати од Република Македонија:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Назив и седиште на примач:'' Слободен софтвер Македонија ул. Злате Михајловски бр. 26 1000 Скопје &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Сметка:'' 210057088340110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Банка:'' НЛБ Тутунска Скопје &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Приходна шифра:'' 562 (Уплати за донации)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Цел на дознака:'' донација за проект КИКА&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''За уплати, надвор од Република Македонија:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''IBAN:'' MK07210057088340110&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''SWIFT:'' TUTNMK22 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Легални работи ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Лансирање на балонот&lt;br /&gt;
** '''Треба да се провери дали и како е возможно легално да се лансира балонот.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Радио-фрекфенциски опсег&lt;br /&gt;
** На балонот ќе користиме радио-предавател кој што ќе работи на 2m радио-аматерското подрачје т.е. 144MHz band. Алекс има класа А радио-аматерска дозвола, со повикувачки знак Z32AL - решено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PR + Спамирање ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Маички&lt;br /&gt;
* Лого&lt;br /&gt;
* Флаери&lt;br /&gt;
* Знаменце&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Презентации по факултети ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дали ќе го правиме ова ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Електро&lt;br /&gt;
* Финки&lt;br /&gt;
* Штип&lt;br /&gt;
* Тетово можеби?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорија:Проекти]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ГоцеМитевски</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.spodeli.org/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D0%B6%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8_%D0%B7%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BE%D1%82_%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80_%D0%B2%D0%BE_%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%98%D0%B0&amp;diff=8517</id>
		<title>Важни настани за слободниот софтвер во Република Македонија</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.spodeli.org/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D0%B6%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8_%D0%B7%D0%B0_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BE%D1%82_%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80_%D0%B2%D0%BE_%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%98%D0%B0&amp;diff=8517"/>
		<updated>2014-05-12T09:32:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ГоцеМитевски: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Овој документ содржи датуми на поважните настани кои се повразни со [http://www.slobodensoftver.org.mk Слободен софтвер Македонија], заедницата на корисници на слободен софтвер во Република Македонија и слични/поврзани активности. Ако знаете нешто плус или забележите дека некаде има грешка, додајте ги тие информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1999 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Февруари 1999 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иван Стојмиров со мала група на луѓе од #makhack @ Undernet го пушта во употреба l33n0x.org потоа linuxmk.org, денешен http://www.linux.net.mk, првиот македонски веб сајт посветен на GNU/Linux, со некои основни упатства за работa со GNU/Linux напишани на латиница. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2000 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 05 јули 2000 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се појавува првата верзија на некогашната страница mksoftver.org. Тоа беше второто македонско веб место на кое се пишуваше за слободен софтвер и GNU/Linux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2001 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 01 мај 2001 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се појави нова, за прв пат динамичка, верзија на mksoftver.org.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2002 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 07 јули 2002 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Првиот состанок во Градскиот парк во Скопје. Присуствуваа повеќе луѓе, меѓу кои Иван Стојмиров, Арангел Ангов, Новица Наков, Златко Трајчески, Благоја Ѓаковски, Дарко Стојчев, Дамјан Георгиевски и Георги Станојевски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 09 јули 2002 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Два дена подоцна, на тогашниот сервер на http://www.linux.net.mk почна да работи првата поштенска листа. Листата го носеше името [LUG] и беше достапна на lists.linux.net.mk/mailman/listinfo/lug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 07 септември 2002 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На конференцијата ExpoCom, David Sugar од Free Software Foundation го одржа првиот јавен говор за слободен софтвер во Р. Македонија. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 септември 2002 година ===&lt;br /&gt;
		 &lt;br /&gt;
Во порака до листата [LUG] Арангел Ангов испраќа алфа верзија на статутот на организацијата за која тој предлага таа да го носи името „Слободен софтвер Македонија“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 септември 2002 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Своето искуство за движењето за слободен софтвер во Р. Македонија David Sugar го раскажува за Linux Journal: http://www.linuxjournal.com/article/6336.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 октомври 2002 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се одржа основачкото собрание на Слободен софтвер Македонија. Собранието се одржа во тогашниот „Пингвин Паб“ карши автобуската станица „Рекорд“  во Скопје. Присутни беа 15 основачи. Беше изгласан првиот статут на организацијата и првото раководство. За претседател беше избран Иван Стојмиров. Во управниот одбор членуваа уште и: Александар Ников, Арангел Ангов, Васко Митанов, Дамјан Георгиевски, Дарко Стојчев и Игор Петрески.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 ноември 2002 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Златко Трајчески ја направи конечната верзија на логото на „Слободен софтвер Македонија“ по идеја на Новица Наков. Логото е гулаб кој во средина има единици и нули наредени во круг. Гулабот ја означува слободата, единиците и нулите го означува софтверот, а кругот го означува сонцето, така - Слободен софтвер Македонија.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 ноември 2002 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во регистарот на здруженија на граѓани и фондации под Рег.Бр. 1436 се запишува здружението на граѓани Слободен софтвер Македонија.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здружението на граѓани стекнува својство на правно лице и може да започне со работа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14-15 декември 2002 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се одржа првиот преведувачки маратон во организација на Слободен софтвер Македонија. Крајниот резултат беше целосно локализиран OpenOffice.org верзија 1.0 со што компјутерските корисници во Р. Македонија за прв пат добија канцелариски пакет на македонски јазик кој може да се користи на било кој оперативен систем. Повеќе информации има на: http://www.slobodensoftver.org.mk/maraton/. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Веројатна медиумска референца од тоа време: http://star.dnevnik.com.mk/default.aspx?pbroj=2028&amp;amp;stID=11644&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;ПРОГРАМЕРСКИ МАРАТОН ВО СКОПЈЕ&lt;br /&gt;
Триесет и шест часа преведување софтвер на македонски јазик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Триесетина члена на невладината организација &amp;quot;Слободен софтвер -Македонија&amp;quot;, &lt;br /&gt;
викендов во редакцијата на компјутерското списание &amp;quot;ПЦ инфо&amp;quot;, &lt;br /&gt;
почна 36-часовна маратонска локализација на софтверски продукти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Целта на овој &amp;quot;новогодишен подарок&amp;quot; е да се преведат моќни софтверски &lt;br /&gt;
пакети на македонски јазик, кои ќе им бидат понудени бесплатно на сите &lt;br /&gt;
заинтересирани корисници.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со ваквите софтверски програми во сите институции, компании или &lt;br /&gt;
поединци ќе можат бесплатно да ги користат пакетите и во иднина &lt;br /&gt;
нема да има потреба да се купуваат од прескапите софтверски пакети, &lt;br /&gt;
кои патем, се главно на странски јазици. Со ваков софтвер на македонски &lt;br /&gt;
јазик и обуката за работа на компјутери ќе трае побрзо и поефикасно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Марија Димовска&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2003 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6 февруари 2003 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mksoftver.org беше преместен на http://softver.org.mk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 април 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лансирана е нова веб страница на Слободен софтвер Македонија. Софтверот за страницата во PHP го напиша Георги Станојевски.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 април 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новица Наков го изработи памфлетот „Слободата и Ти“ кој се најде корисен за многу настани кои ги организираше заедницата. Текстот во најголема мера е базиран на еден подолг текст кој Новица Наков и Дамјан Георгиевски претходно го објавија во списанието „Маргина“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17-18 април 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На саемот Инфоком Слободен софтвер Македонија бесплатно дистрибуираше 500 дискови со OpenOffice.org преведен на македонски јазик и памфлети за слободен софтвер. Ристе Пејов одржа две презетнации за локализираниот слободен канцелариски пакет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 април 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се емитуваше првата емисија за слободен софтвер на Македонското радио. За жал серијалот што требаше да се емитува секој петок траеше само неколку недели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 април 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Веројатно за прв пат на телевизиските канали, во емисијата Хоризонт на А1 телевизија, имаше дел посветен на слободниот софтвер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 8 мај 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во хуманитарниот дом „Даре Џамбаз“ се одржа промоција на хрватскиот Говорен Линукс за слепи. За него говореше Данко Ботурац. Ристе Пејов од Слободен софтвер Македонија говореше за слободниот софтвер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 мај 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија за прв пат го напушта Скопје. Во Гимназијата „Мирче Ацев“ во Прилеп се одржува презентација за слободен софтвер и Linux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14–15 јуни 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во просториите на Акцент компјутери се одржа вториот преведувачки маратон во организација на Слободен софтвер Македонија. Се преведуваа околините за десктоп KDE и GNOME. Најдобрите пет преведувачи како награда добија маици.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 септември 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Летото донесе полно новости во врска со активностите на Владата на Р. Македонија за потпишување на стратешко партнерство со корпорацијата Мајкрософт.&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија на овој ден испрати соопштение до јавнсота со цел да информира за штетноста на еден ексклузивен стратешки договор со Мајкрософт. Соопштението беше испратено до сите медиуми. Неговиот одзив во јавноста беше скоро никаков. Делови од текстот се појавија само во неделникот „Капитал“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 септември 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На апелот за помош во врска со можниот договор со Мајкрософт испратен до меѓународната заедница за слободен софтвер се одзва Џон Хол, претседателот на Linux international. Писмото од Џон Хол стигна во Македонија на овој ден и истото беше испратено до Претседателот на Републиката, до Претседателот на Собранието, до пратеничките групи, и до Владата на Република Македонија&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14 октомври 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во јавноста се појави писмото на намери кое го потпишаа Владата на Р. Македонија и Мајкрософт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 октомври 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поради технички проблеми затворена беше поштенската листа [LUG]. Нејзините архиви сега живеат само на некои домашни дискови. Отворена беше листата [ossm-members] која постои и денес. Достапна е тука: http://hedona.on.net.mk/mailman/listinfo/ossm-members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 октомври 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Првите XPI-ја за Mozilla Firebird и Thunderbird на македонски се појавија на Интернет.&lt;br /&gt;
http://hedona.on.net.mk/pipermail/ossm-members/2003-October/000013.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 ноември 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Објавени беа првите стабилни преводи на пресистувачот Mozilla Firebird и клиентот за е-пошта Mozilla Thunderbird. По двата маратони и локализацијата на овие две апликации, корисниците на компјутери во Р. Македонија за прв пат можеа да користат оперативен систем на скоро целосно на македонски јазик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ристе Пејов го објави MKConvert0.2, макро за OpenOffice.org кое овозможува конверзија на документи од YUSCII во македонска кирилица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 14-16 ноември 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во Охрид, во организација на Метаморфозис, се одржа работилницата на тема „Новинарите и предизвиците што ги носи информатичкото општество“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таму како претставник на Слободен софтвер Македонија презентација со наслов „Концептот на слободен софтвер и Македонија“ одржа Данко Илиќ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 ноември 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иван Стојмиров, Дамјан Георгиевски и Новица Наков како претставници на Слободен софтвер Македонија за прв пат ја посетија Владата на Р. Македонија. На средбата со вице-премиерката Радмила Шекеринска тие ги претставија добрите страни на слободниот софтвер и се обидоа да ја убедат Владата да не потпишува стратешко партнерсво со Мајкрософт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 декември 2003 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Владата на Р. Македонија потпиша стратешко партнерство со Мајкросфт. Поголемиот дел од настаните поврзани со договорот се документирани во текст на Новица Наков достапен тука: http://novica.softver.org.mk/sites/default/files/softverska_nevinost.html.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2004 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 февруари 2004 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија го објави почетокот на проектот „Малина“. Цел беше изработка на слободен оперативен систем кој ќе доаѓа на едно CD и ќе биде целосно на македонски јазик. Подоцна проектот беше откажан бидејќи се појавија поедноставни начини за постигнување на истата цел - Убунту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 март 2004 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се формираше првата група на корисници на [[GNU/Linux]] од Македонија, конкретно од Битола - [[Лугола]]. Објавата е тука: http://hedona.on.net.mk/pipermail/ossm-members/2004-March/000906.html.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 март 2004 година === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Антикорупциската комисија на Р. Македонија оцени дека договорот кој Владата го потпиша со Мајкрософт ефективно и директно да се создава уште еден монопол во Македонија: http://www.a1.com.mk/vesti/vest.asp?VestID=30295.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 април 2004 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се одржа фудбалска пресметка помеѓу корисниците на KDE и GNOME во Скопје. Резултатот беше KDE 5:3 GNOME. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15-16 мај 2004 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во просториите на собранието на Град Скопје се одржа првиот фестивал за инсталирање и режење на GNU/Linux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 јуни 2004 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонја ја поплави со слободен софтвер втората конференција на Мајкрософт - „Визија“. http://www.slobodensoftver.org.mk/freesoftwareflood/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 јуни 2004 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Првпат претставник од Лугола излезе на Телевизија (ТВ Тера) и зборуваше за штетноста на договорот помеѓу Microsoft &amp;amp; Реплубика Македонија. [http://hedona.on.net.mk/pipermail/ossm-members/2004-June/001510.html Врска до објавата на поштенската листа]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 август 2004 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се одржа првиот ден  на слободен софтвер во Скопје. Во градскиот парк и на плоштадот беа поделени околу 500 дискови со слободен софтвер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 септември 2004 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прославен е првиот ден на слободен софтвер на Битола, иако точниот датум е на [[21 септември]], поради координација со останатите прославата се случи тогаш. Овој настан беше една од помасовните промоции на [[Лугола]] и прв настан организиран од групата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 - 24 октомври 2004 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Група на членови на Слободен софтвер Македонија присуствуваа на конференцијата [http://openfest.org/ OpenFest] во Софија, Република Бугарија. На конференцијата беа остварени неформални средби со активистите од Бугарија, а Златко Трајчески одржа [http://openfest.org/archive/2004/presentations/Sloboden_Softver_Macedonia/prezentacija.sxi презентација] на активностите на Слободен софтвер Македонија.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2005 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 јануари 2005 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На овој ден почна акцијата за дистрибуирање на 1000 Убунту дискови низ Македонија. Акцијата „Убунту за Македонија“ траеше неколку дена - дисковите летаа како алва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23-24 април 2005 година === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Електротехничкиот факултет во Скопје Слободен софтвер Македонија го организираше вториот инсталационен фестивал: http://www.slobodensoftver.org.mk/installfest/2005/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 јуни 2005 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На седница на Владата на Република Македонија беше усвоена Националната стратегија за развој на информатичко општество. Лобирањето на Слободен софтвер Македонија овој пат вроди со плод. Во обемниот документ има место за слободниот софтвер, платформската неутралност и отворените стандарди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 11 септември 2005 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одржан денот на слободниот софтвер во Скопје.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16-19 септември 2005 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се одржа третиот преведувачки маратон. Целта беше преведување на OpenOffice.org верзија 2.0. Маратонот го организираа Слободен софтвер Македонија и фондацијата Метаморфозис. Крајниот резултат беше целосно локализиран графички интерфејс на OpenOffice.org верзија 2.0, како и дел од помошта. Во текот на наредните неколку месеци беше направен темелен преглед и лектура, така што се доби навистина квалитетен превод. Повеќе информации има на: http://www.slobodensoftver.org.mk/maraton2005/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22 септември 2005 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Собранието на Слободен софтвер Македонија изгласа нов статут на организацијата и избра ново раководство. [http://drupal.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/statut_na_sloboden_softver_makedonija Статутот] беше променет со цел организацијата институционално да се зајакне и да се приближи до Европската фондација за слободен софтвер. Во новиот управен одбор членуваат: Новица Наков, Дамјан Георгиевски и Арангел Ангов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== декември 2005 година ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Лугола во текот на овој месец организира масовни презентации за средношколци. Опфатени се 2 основни и 3 средни училишта. Активноста е наречена „Браво Лугола“. На настанот присуствуваа огромен број посетители.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2 декември 2005 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текстот на Арангел Ангов за инсталирањето на Убунту во македонските училишта се појави во GnomeJournal: http://www.gnomejournal.org/article/33/macedonia-deploys-5000-gnome-in-public-schools и веднаш потоа и на [http://slashdot.org/article.pl?sid=05/12/05/191205 Slashdot]. И покрај големите надежи и желби, овие инсталации немаа долг век на траење во училиштата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 декември 2005 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На саемот за НВО своја презентација имаше Слободен софтвер Македонија. Темата беше „ИКТ за поефикасни локални самоуправи“, а Новица Наков зборуваше за предностите на слободниот софтвер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 декември 2005 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија се огласи до јавноста и до надлежните институции за клиентскиот софтвер за месечни пријави за придонеси за плати од ФПИОМ. Софтверот кој законски задолжително мора да се користи за електронска достава на придонесите, ги принудува обврзниците да користат оперативен систем од еден понудувач. Така, софтверот на ФПИОМ ги игнорира заложбите на Националната стратегија за информатичко општество. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ниедна надлежна институција не одговори на дописите кои ги доби до Слободен софтвер Македонија.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2006 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 февруари 2006 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лугола ја реализира активноста „Не го убивај мојот пријател“ преку кој имаше обид да се вратат деинсталираните GNU/Linux дистрибуции во средните училишта во градов. Лугола испрати писма до професорите по Информатика во училиштата каде што имаше информации дека е отстранет Ubuntu Linux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 март 2006 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повеќе месечната соработка помеѓу Слободен софтвер Македонија и Метаморфозис беше финализирана со издавањето на македонска верзија на TheOpenCD. Дискот „Заврши си работа“ содржеше слободен софтвер кој беше преведен од заедницата на корисници на слободен софтвер во Р. Македонија.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 април 2006 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Започнува со работа [http://wiki.lugola.net Вики за слободен софтвер], место кое треба да биде главен извор на знаење за корисниците на слободен софтвер од Македонија.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15-16 април 2006 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се одржа третиот инсталационен фестивал во организација на Слободен софтвер Македонија. Овој пат тоа беше дводневен настан на кој покрај инсталирање софтвер имаше и работилници и предавања. Местото на одржување беше некогашната Народна техника во Карпош 3, Скопје. http://www.slobodensoftver.org.mk/installfest/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28-30 април 2006 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се одржа маратон за локализација на [[работна околина|работната околина]] [[KDE]] во Битола, организиран од [[Лугола]]. На маратонот беа локализирани околу 21.000 низи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 јули 2006 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија доби покана да учествува на проектот на UNDP Македонија насловен „Support to e-Governance initiatives based on Free/Open Source Software at the local level in FYR Macedonia“. Организацијата испрати работни препораки до UNDP Македонија:&lt;br /&gt;
http://www.slobodensoftver.org.mk/vesti/rabotni_preporaki_do_undp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1-30 септември 2006 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лугола го реализира проектот „'''Септември 2006 - месец на GNU/Linux во Битола'''“, заедно со фирми и лица блиски на групата. Како дел од многуте активности низ целиот септември се одржаа презентации, предавања, инсталациони фестивали, како и прослава на Денот на слободен софтвер на Битола - 21 септември, каде учество зедоа личности од Битола и гости од други градови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25-26 октомври 2006 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија организираше меѓународна работилница за слободен софтвер во владата и образованието на Р. Македонија. Гостите беа од соседна Р. Албанија. Повеќе на http://www.slobodensoftver.org.mk/workshop/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 ноември 2006 година === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија на e-Society.mk го отвори прашањето за отворените стандарди пред очите на јавноста. Игор Стаматовски зборуваше за слободниот софтвер, отворените стандарди и отворениот формат за документи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 28 ноември 2006 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Започна „Сподели знаење“: http://spodeliznaenje.blogspot.com/2006/11/blog-post.html.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 24 декември 2006 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во канцеларијата на Лугола се организира првиот од тој тип настан, Мини-маратон, каде во период од една вечер беа преведени приближно 5000 низи од [[работна околина|работната околина]] [[Xfce]]. Подоцна по примерот на тој настан и проследувајќи го успехот на собирот, се организира и Викитон, за пишување и превод на статии за Вики за слободен софтвер.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2007 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 јануари 2007 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија и Метаморфозис со заедничко соопштение до јавноста го критикуваа тендерот за комјутерска писменост кој го распиша Владата на Р. Македонија. Неколку дена подоцна Владата ја исправи тендерската документација во која претходно се бараше само обука за Мајкрософт офис: http://www.slobodensoftver.org.mk/vesti/soopstenie_tender_za_obuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 март 2007 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се одржа првиот состанок на втората група на корисници на [[GNU/Linux]] во Македонија, [[Лугоп]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 март 2007 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По повод 3 годишниот роденден на Лугола, групата испрати писма до 50 фирми, компании, организации, медиуми и сл. во кои беа вклучени CD-ња со Убунту Линукс, памфлетот „Слободата и Ти“, како и пропаганден материјал во врска со можноста за користење на слободен софтвер како алтернатива за неслободниот скап софтвер (нешто што дојде по новата пролетна офанзива на BSA-Македонија за легализација на софтвер).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 мај 2007 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во Скопје се одржа првата конференција за слободен софтвер на која не присуствуваа само хакери од локалната заедница. Настанот беше во организација на UNDP Македонија како финале на проектот „Support to e-Governance initiatives based on Free/Open Source Software at the local level in FYR Macedonia“. На конференцијата присуствуваа  претставници на Владата на Р. Македонија и државната управа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 септември 2007 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Денот на слободниот софтвер 2007 беше одбележан во Скопје и Прилеп. Настанот во Скопје се одржа во културниот центар Точка, кафе книжарницата Магор и националната галерија Мала Станица. Фотогографии има на http://www.flickr.com/photos/skopjesfd2007/ http://www.picasaweb.google.com/dimeski.kiril/SoftwareFreedomDay200715September а други материјали на http://spodeliznaenje.blogspot.com/search/label/sfd2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 и 28 октомври 2007 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На 27 октомври во просториите на Клуб на Новинари во Скопје е прославен петтиот роденден на НВО „Слободен софтвер Македонија“. На забавата присуствуваа гости од различни организации, здруженија и индивидуалци кои ја поддржуваат работата на НВО-то. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следниот ден, на самиот роденден на организацијата членовите и приврзаниците се состанаа на слободна средба каде беа дискутирани идните планови за делување на заедницата.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 12 декември 2007 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во рамките на настаните „Сподели“, се одржа презентација на OLPC XO лаптопите. Повеќе за тоа на http://spodeliznaenje.blogspot.com/2007/12/olpc-12122007-20.html. Набзро по тоа слични настани се одржаа и во Прилеп и Битола. [http://slobodensoftver.org.mk/vesti/olpc_nastan_vo_prilep] [http://slobodensoftver.org.mk/vesti/olpc_nastan_vo_bitola]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25 декември 2007 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија и МАСИТ потпишаа меморандум на разбирање. [http://slobodensoftver.org.mk/vesti/memorandum_za_razbiranje_masit]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2008 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30 април 2008 година ===&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија одржа презентација и конференција за печат за правилното пишување на кирилица во GNU/Linux.&lt;br /&gt;
[http://slobodensoftver.org.mk/vesti/slobodniot_softver_pisuva_pravilna_kirilica]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 мај 2008 година ===&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија во јавноста излезе со свој став во врска со кампањското локализирање на софтвер потребен за училиштата во Македонија што го спроведуваа Влада на Р. Македонија и USAID во соработка со приватни компании. Како резултат на нивните краткорочни решенија за локализација беше зададен голем удар на заедницата на преведувачи. По нивната конечна одлука за кампањскиот модел повеќе локализациски проекти престанаа со својата активност. [http://slobodensoftver.org.mk/vesti/reakcija_za_tender_za_lokalizacija_edubuntu]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 18 јуни 2008 година ===&lt;br /&gt;
Во културниот центар Точка се одржа забава по повод официјалното издание Firefox3 (и на македонски јазик. [http://spodeliznaenje.blogspot.com/2008/06/firefox-3-18062008-20.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 октомври 2008 година ===&lt;br /&gt;
Во Скопје беше одбележан Денот на слободниот софтвер 2008, со мало задоцнување во однос на официјалната прослава. Сепак, одбележувањето беше достојно. Повеќе на: http://spodeliznaenje.blogspot.com/2008/10/2008.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 октомври 2008 година ===&lt;br /&gt;
Излезе првиот број на е-зинот за слободен софтвер и хакерска култура - Лугархија. [http://ezine.lugola.net/што-е-лугархија/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2009 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 март 2009 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Групата на корисници на ГНУ/Линукс од Битола прослави 5 години постоење [http://lugola.net/node/25].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27 март 2009 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новица и Дамјан од 2с.мк го одржаа 10-тото (мал јубилеј) предавање на тема слободен софтвер и слободна култура пред студентите на политички студии. Првото беше во далечната 2003та.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 септември 2009 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одржана промоција на Mozilla Firefox 3.5 во Скопје и Куманово. [http://it.com.mk/index.php/Vesti/IT.mk/Se-promovirashe-Firefox-vo-Skopje-i-Kumanovo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 октомври 2009 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отворен првиот хаклаб во Скопје: КИКА. [http://novamakedonija.com.mk/NewsDetal.asp?vest=10179104298&amp;amp;id=51&amp;amp;prilog=0&amp;amp;setIzdanie=21814]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2010 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 20-21 март 2010 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
СподелиЗнаење гостуваше во Штип и ги сподели искуствата од работата на хаклабот во Скопје, КИКА, со локалната заедница (http://spodeliznaenje.blogspot.com/2010/03/blog-post_19.html)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 април 2010 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со музика на радио и документарни филмови во хаклаб одбележан светскиот ден на интелектуалната сопственост.&lt;br /&gt;
http://spodeliznaenje.blogspot.com/2010/04/blog-post_26.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 - 23 мај 2010 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во Скопје се одржа првиот интер-балкански собир на мозила заедниците. https://wiki.mozilla.org/Balkans:2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 03 јуни 2010 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во Скопје предавање одржа Ричард Сталман. http://slobodensoftver.org.mk/rms/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Истиот ден својата прва средба а одржа работната група за Националната политка за слободен софтвер. http://npss.slobodensoftver.org.mk/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2011 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26-27 февруари 2011 година ===&lt;br /&gt;
Традицијата за одржување на локални НСНД настани продолжи и оваа година. Како прв град се избра Куманово каде што се одржа локален НСНД настан каде што присуствуваат повеќе луѓе од локалната заедница. http://b10g.spodeli.org/2011/02/blog-post_25.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2-3 април 2011 година ===&lt;br /&gt;
Се одржа вториот по ред НСНД настан во Штип, градот каде што во 2010 за прв пат се случи локален НСНД собир. http://b10g.spodeli.org/2011/04/02042011.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пролет 2011 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во март 2011 беше објавенa Gnome Women Otreach Programata (GWOP) како дел од Google Summer of Code. http://arangel.linux.net.mk/archives/128 &lt;br /&gt;
Резултатите од GWOP за периодот од 23 мај до 22 август може да се најдат тука  https://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2011/MayAugust#Accepted_Participants &lt;br /&gt;
Следната тура на GWOP беше објавена во септември 2011 http://tamara.softver.org.mk/?p=96. Ова се резултатите од GWOP која што се уште е во тек: https://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== '''6 април 2011 година''' === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По повод објавувањето на новата GNOME 3 работна околина во хаклабот се одржа GNOME 3 рилис парти. Се зборуваше за новиот изглед на GNOME и за тоа како да се приклучите на GNOME заедицата. http://arangel.linux.net.mk/archives/137&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 април 2011 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се одржа мал настан по повод излегувањето на новата верзија 4 на прелистувачот Firefox.&lt;br /&gt;
http://mozilla.blog.mk/2011/04/10/firefox-4-prezentacii-i-torta-sreda-13-04-2011-vo-galerija-7-od-20-30-chasot/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 27-29 мај 2011 година ===&lt;br /&gt;
Се одржа НСНД Охрид првиот меѓународен нснд во Македонија. http://wiki.spodeli.org/NSND/2011/%D0%9E%D1%85%D1%80%D0%B8%D0%B4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13 јули 2011 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во скопскиот хаклаб КИКА се одржа прва само за жени хакерска вечер: http://it.com.mk/prva-samo-za-zheni-hakerska-vecher-vo-haklabot-kika/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17-18 септември 2011 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Се одржа НСНД Струмица. http://b10g.spodeli.org/2011/09/17-18.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 9 октомври 2011 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Започна со емитување Емисијата за дигитална слобода „Песната стопан нема“ на Канал 103: http://podcast.spodeli.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 15 ноември 2011 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скопскиот хаклаб отворен по втор пат, по преселбата: http://b10g.spodeli.org/2011/11/blog-post_15.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 декември 2011 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Global Day of Coderetreat http://b10g.spodeli.org/2011/11/global-day-of-coderetreat-20-03122011.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2012 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 25-26 февруари 2012 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
НСНД Куманово: http://b10g.spodeli.org/2012/02/2012-25-26022012.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7-8 април 2012 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија потпиша меморандум за соработка со Универзитетот Гоце Делчев од Штип каде што беше оддржан НСНД Штип 2012. Беше инсталиран Debian GNU/Linux на сервер во сопственост на факултетот за Информатика за развој на прилагоден Joomla CMS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://b10g.spodeli.org/2012/04/2012.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 26 април 2012 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игор Стаматовски и Тамара Атанасоска го ремиксуваат текстот на Новица Наков од 2009 година, со насолов Decaying Free Software Communities, за 10 годишнината од постоењето на 2с.мк и 3 години од постоењето на хаклабот КИКА. На SHARE 2 конференцијата тие настапуваат со темата DECAYING FLOSS COMMUNITIES VS. EMERGING HACKERSPACES. Презентацијата поделена во три дела, минато, сегашност и иднина ги обработува постигнувањата и проблемите на заедницата на слободен софтвер во изминатите 10 години и повторното креирање на заедница околу хаклабот КИКА во изминативе години.&lt;br /&gt;
Дом омладине Београда / 26.04 / 13:15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.flickr.com/photos/shareconference/7116214161/in/photostream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.flickr.com/photos/shareconference/6970136364/in/photostream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.flickr.com/photos/shareconference/6970136364/in/photostream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текстот: http://novica.softver.org.mk/node/695&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Презентацијата: http://igorstama.github.com/presentations/share2/dzslides/shells/onstage.html#../template.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4 - 9 мај 2012 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ревија на слободни филмови во Кинотеката на Македонија по повод 10 години од основањето на Слободен софтвер Македонија. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инфо: http://slobodensoftver.org.mk/slobodnifilmovi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Утрински: http://www.utrinski.com.mk/default.asp?ItemID=1D4F66A0D411CB4293E5501BD827DC66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Џингл: http://soundcloud.com/mirkopopov/festival-sloboden-softver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пролет 2012 година===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На 4-ти февруари 2012 беше објавен настанот Google Summer of Code 2012 (GSoC). На 16-ти март започна периодот за апликација на студенти за проекти на организации кои оваа година станаа дел од Google Summer of Code 2012. Со цел да се запознаат студентите со целта на програмата и начинот за апликација на 12-ти март, учесниците на Google Summer of Code 2011 одржаа презентација на ФИНКИ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://it.com.mk/it-nastan-kako-da-stanete-del-od-google-summer-of-code/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Периодот на апликација заврши на 6-ти април. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Презентацијата на ФИНКИ се покажа доста успешна, така што на 23-ти април (кога беа објавени резултатите за примени студенти) беа примени 7 студенти од Македонија (за кои што знаеме). Ова е листата на прифатени проекти и студенти: http://www.google-melange.com/gsoc/projects/list/google/gsoc2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Од друга страна во исто време течеше и апликација за Gnome Women Outreach Program (GWOP). Како дел од оваа програма, беа примени 2 девојки од Македонија: https://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За успехот на хаклабот КИКА, Google Summer of Code и Gnome Women Outreach беше објавен текст во дневниот весник Нова Македонија: http://www.novamakedonija.com.mk/NewsDetal.asp?vest=427121343503&amp;amp;id=51&amp;amp;prilog=0&amp;amp;setIzdanie=22567.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Блог пост за успехот на GSoC во Македонија: http://google-opensource.blogspot.com/2012/05/macedonia-google-summer-of-code-meetups.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 09.10.2012 ===&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија организираше затемнување на веб страниците во Р. Македонија во протест проив Предлог-законот за граѓанска одговорност за навреда и клевета. Повеќе на: [[ЧППЗаЗатемнувањето]] и [[МедиумитеЗаЗатемнувањето]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 13.11.2012 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија во соработка со ФИНКИ започна да организира презентации поврзани со слободен софтвер и слободна култура за студентите на ФИНКИ. Презентациите се оддржуваат еднаш неделно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 22.11.2012 ===&lt;br /&gt;
Слободен софтвер Македонија ја доби првата награда на националниот конкурс „Подобри идеи за ЕУ фондови“. Проектната идеја на 2с.мк е составување на кутии за мерење на параметри од животната средина базирани на ардуино. http://b10g.spodeli.org/2012/11/22112012-12.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 08.12.2012 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Global Day of Coderetreat 2: http://b10g.spodeli.org/2012/12/global-day-of-coderetreat-2012.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2013 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2014 година ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 30.04.2014 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основан е првиот студентски клуб на Firefox на ФИНКИ - Факултет за информатички науки и компјутерско инженерство, во Скопје.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Страница на клубот на MozillaWiki: https://wiki.mozilla.org/Firefox_Club_@_FINKI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Најава за промотивен настан: http://mozilla.mk/2014/04/28/firefox-%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1-%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BA/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Извештај за промотивен настан: http://mozilla.mk/2014/05/03/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD-%D0%BF%D1%80%D0%B2-%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1-%D0%BD%D0%B0-firefox-%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B8/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10.05.2014 година ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firefox OS Хакатон на ФИНКИ во организација на македонската заедница на Мозила и со помош на 2с.мк. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Веб: http://firefoxos.mozilla.mk/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слики: https://plus.google.com/photos/114674562269341623884/albums/6012290484297182641&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ТВ: http://play.mrt.com.mk/play/17627/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорија:Датуми]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорија:Слободен софтвер Македонија]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ГоцеМитевски</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.spodeli.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8&amp;diff=8490</id>
		<title>Речник на термини</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.spodeli.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8&amp;diff=8490"/>
		<updated>2013-12-15T20:24:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ГоцеМитевски: /* developer */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Зборовите се збирка на преведени зборови од повеќе работни околини избрани од преведувачките тимови на [http://mkde.sf.net KDE], [http://gnome.linux.net.mk GNOME], [http://mozilla.softver.org.mk Mozilla], како и зборови од Microsoft Windows оперативниот систем. Содржината е форматирана за да одговара на изгледот на Викито за слободен софтвер. Изменување со зборови кои сметате дека треба да се корегираат, или додадат е добредојдено и препорачано. Доколку сметате дека вашиот придонес нема да го подобри заедничкиот речник, не ја уредувајте оваа содржина воопшто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= A =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== abandon ==&lt;br /&gt;
  напушта(ње)&lt;br /&gt;
== abort ==&lt;br /&gt;
  прекини&lt;br /&gt;
== account ==&lt;br /&gt;
  пристап(Mozilla), сметка(KDE,GNOME),, досие(Windows)&lt;br /&gt;
== action ==&lt;br /&gt;
  дејство  акција - интернационализам!&lt;br /&gt;
== accessibility ==&lt;br /&gt;
  пристапност&lt;br /&gt;
== accessories ==&lt;br /&gt;
  прибор, помошни програми, додатни алатки&lt;br /&gt;
== acquire ==&lt;br /&gt;
  стекни&lt;br /&gt;
== acronym ==&lt;br /&gt;
  акроним&lt;br /&gt;
== active index ==&lt;br /&gt;
  активен индекс&lt;br /&gt;
== additional ==&lt;br /&gt;
  дополнително&lt;br /&gt;
== add ==&lt;br /&gt;
  додај&lt;br /&gt;
== alias ==&lt;br /&gt;
  алијас, псевдоним&lt;br /&gt;
== aliasing ==&lt;br /&gt;
  назабување&lt;br /&gt;
== align ==&lt;br /&gt;
  порамни&lt;br /&gt;
== allocate ==&lt;br /&gt;
  доделува&lt;br /&gt;
== alphablending ==&lt;br /&gt;
  преклопување, мешање  на бои&lt;br /&gt;
== antialiasing ==&lt;br /&gt;
  против назабување ??&lt;br /&gt;
== append ==&lt;br /&gt;
  додава, припојува&lt;br /&gt;
== applet ==&lt;br /&gt;
  аплет&lt;br /&gt;
== apply ==&lt;br /&gt;
  примени&lt;br /&gt;
== append ==&lt;br /&gt;
  додај (?)&lt;br /&gt;
== article ==&lt;br /&gt;
  статија, напис&lt;br /&gt;
== aspect ratio ==&lt;br /&gt;
  пропорција на графички приказ&lt;br /&gt;
== assign ==&lt;br /&gt;
  додели&lt;br /&gt;
== association ==&lt;br /&gt;
  поврзување, асоцијација&lt;br /&gt;
== attachment ==&lt;br /&gt;
  прилог(Linux) приврзок(Windows) за е-пошта&lt;br /&gt;
== attach ==&lt;br /&gt;
  приложува(Linux) приврзува(Windows) закачи(Mozilla)  за е-пошта&lt;br /&gt;
== attachment, -s ==&lt;br /&gt;
  прилог, -зи (за е-пошта)&lt;br /&gt;
== attendance ==&lt;br /&gt;
  присуство&lt;br /&gt;
== attendee ==&lt;br /&gt;
  присутен&lt;br /&gt;
== audit ==&lt;br /&gt;
  контрола, контролира&lt;br /&gt;
== authenticating ==&lt;br /&gt;
  проверка на автентичноста&lt;br /&gt;
== authentication ==&lt;br /&gt;
  проверување на автентичноста(Linux) автентикација(Windows)&lt;br /&gt;
== authorization ==&lt;br /&gt;
  авторизација&lt;br /&gt;
== auto-login ==&lt;br /&gt;
  автоматска најава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= B =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== backend ==&lt;br /&gt;
  ??? заден крај&lt;br /&gt;
== background ==&lt;br /&gt;
  позадина(GNOME, Windows), подлога, заднина(KDE)&lt;br /&gt;
== backup ==&lt;br /&gt;
  резерва(Mozilla) заштитна копија(KDE) резервна копија(Windows)&lt;br /&gt;
== banner ==&lt;br /&gt;
  ???&lt;br /&gt;
== bar ==&lt;br /&gt;
  лента, линија(Linux), рамка (Windows),  status bar, explorer bar&lt;br /&gt;
== batch ==&lt;br /&gt;
  група, пакет&lt;br /&gt;
== binary ==&lt;br /&gt;
  бинарна, бинарно&lt;br /&gt;
== bind ==&lt;br /&gt;
  поврзи,  binding - поврзување&lt;br /&gt;
== bit ==&lt;br /&gt;
  бит,  бита, битови&lt;br /&gt;
== blog ==&lt;br /&gt;
  блог&lt;br /&gt;
== bold ==&lt;br /&gt;
  задебелено&lt;br /&gt;
== bookmark ==&lt;br /&gt;
  обележувач&lt;br /&gt;
== bootloader ==&lt;br /&gt;
  подигнувач, подигнувач на системот&lt;br /&gt;
== boot ==&lt;br /&gt;
  подигнува,  се мисли на компјутерски систем&lt;br /&gt;
== border ==&lt;br /&gt;
  рамка, раб, граница  (зависи од контекстот)&lt;br /&gt;
== box ==&lt;br /&gt;
  поле  (пр. checkbox, combobox, edit box...)&lt;br /&gt;
== broadcast ==&lt;br /&gt;
  емитување&lt;br /&gt;
== broadband ==&lt;br /&gt;
  широкопојасен  (пр. broadband internet)&lt;br /&gt;
== browser ==&lt;br /&gt;
  прелистувач, се мисли на web browser&lt;br /&gt;
== browse ==&lt;br /&gt;
  разгледај(Linux), прелистај(Windows), се мисли низ папки за датотеки&lt;br /&gt;
== buffer ==&lt;br /&gt;
  бафер (?), меѓумеморија&lt;br /&gt;
== bug ==&lt;br /&gt;
  бубачка, грешка&lt;br /&gt;
== bundle ==&lt;br /&gt;
  пакет(Mozilla), збирка(KDE)&lt;br /&gt;
== button ==&lt;br /&gt;
  копче&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= C =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== cache ==&lt;br /&gt;
  склад(Mozilla), кеш (KDE, Windows)&lt;br /&gt;
== cartridge ==&lt;br /&gt;
  полнење, патрон&lt;br /&gt;
== cascaded stylesheet ==&lt;br /&gt;
 (каскадна) страница со дизајни&lt;br /&gt;
== certificatе ==&lt;br /&gt;
  сертификат, потврда, certification - потврдување&lt;br /&gt;
== changelog ==&lt;br /&gt;
  дневник на измени&lt;br /&gt;
== change ==&lt;br /&gt;
  смени, измени, промени (може да се користат сите)&lt;br /&gt;
== character ==&lt;br /&gt;
  знак, НЕ карактер!!!&lt;br /&gt;
== charset ==&lt;br /&gt;
  множество знаци, НЕ е множество ''на'' знаци!&lt;br /&gt;
== checkbox ==&lt;br /&gt;
  поле за избирање, поле за обележување&lt;br /&gt;
== checksum ==&lt;br /&gt;
  контролна сума&lt;br /&gt;
== chooser ==&lt;br /&gt;
  избирач&lt;br /&gt;
== client ==&lt;br /&gt;
  клиент&lt;br /&gt;
== clipboard ==&lt;br /&gt;
  табла со исечоци&lt;br /&gt;
== cluster ==&lt;br /&gt;
  кластер, грозд&lt;br /&gt;
== codepage ==&lt;br /&gt;
  кодна страница&lt;br /&gt;
== combobox ==&lt;br /&gt;
  комбинирано поле, комб. поле, комби-поле, комбо-поле&lt;br /&gt;
== command ==&lt;br /&gt;
  наредба, (команда)&lt;br /&gt;
== command line ==&lt;br /&gt;
  командна линија&lt;br /&gt;
== common ==&lt;br /&gt;
  вообичаен, заеднички, општ, обичен&lt;br /&gt;
== compatible ==&lt;br /&gt;
  соодветно на  копматибилно&lt;br /&gt;
== compile ==&lt;br /&gt;
  компилирање&lt;br /&gt;
== computer ==&lt;br /&gt;
  сметач, компјутер&lt;br /&gt;
== configuration adj. ==&lt;br /&gt;
  конфигурациски, -а, -о  НЕ конфигурациона!!!&lt;br /&gt;
== configuration, n ==&lt;br /&gt;
  конфигурација&lt;br /&gt;
== connection ==&lt;br /&gt;
  врска, да не се меша со link&lt;br /&gt;
== connect ==&lt;br /&gt;
  поврзи се&lt;br /&gt;
== container ==&lt;br /&gt;
  контејнер&lt;br /&gt;
== content ==&lt;br /&gt;
  содржина&lt;br /&gt;
== controler ==&lt;br /&gt;
  управувач, контролер&lt;br /&gt;
== convenient ==&lt;br /&gt;
  практичен, удобен&lt;br /&gt;
== convert ==&lt;br /&gt;
  конвертира, претвора&lt;br /&gt;
== copyrighted ==&lt;br /&gt;
  заштитени авторски права&lt;br /&gt;
== copyright ==&lt;br /&gt;
  авторски права&lt;br /&gt;
== corrupted ==&lt;br /&gt;
  оштетен&lt;br /&gt;
== corrupt ==&lt;br /&gt;
  оштетува&lt;br /&gt;
== create ==&lt;br /&gt;
  креирај, создај&lt;br /&gt;
== crypt ==&lt;br /&gt;
  криптира (види decrypt)&lt;br /&gt;
== current ==&lt;br /&gt;
  тековно, активно, моментално, актуелно&lt;br /&gt;
== cursor ==&lt;br /&gt;
  покажувач&lt;br /&gt;
== customize ==&lt;br /&gt;
  приспособи(Linux), прилагоди(Windows)&lt;br /&gt;
== custom, adj. ==&lt;br /&gt;
  сопствен&lt;br /&gt;
== cut ==&lt;br /&gt;
  отсечи(GNOME, Windows), исечи(KDE)&lt;br /&gt;
== cyan ==&lt;br /&gt;
  цијан (боја)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= D =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== daemon ==&lt;br /&gt;
  даемон (демон) (?)&lt;br /&gt;
== date ==&lt;br /&gt;
  датум (календарски, НЕ дата!!)&lt;br /&gt;
== debugging ==&lt;br /&gt;
  чистење од бубачки, поправање грешки&lt;br /&gt;
== decrypt ==&lt;br /&gt;
  декриптира&lt;br /&gt;
== default ==&lt;br /&gt;
  стандардно (КДЕ), почетно, основно, подразбирано(Linux); зададено(Windows) во зависност од контекст&lt;br /&gt;
== delete, v. ==&lt;br /&gt;
  бриши, избриши&lt;br /&gt;
== deny ==&lt;br /&gt;
  одбива&lt;br /&gt;
== department ==&lt;br /&gt;
  оддел&lt;br /&gt;
== deselect ==&lt;br /&gt;
  одизбери (види unselect)&lt;br /&gt;
== desktop environment ==&lt;br /&gt;
  работна околина&lt;br /&gt;
== desktop ==&lt;br /&gt;
  работна површина(Linux), работен простор(Windows)&lt;br /&gt;
== detach ==&lt;br /&gt;
  одвои, откачи&lt;br /&gt;
== developer ==&lt;br /&gt;
  развивач&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== develop ==&lt;br /&gt;
  развива&lt;br /&gt;
== device ==&lt;br /&gt;
  уред&lt;br /&gt;
== digest, n ==&lt;br /&gt;
  сиже, преглед&lt;br /&gt;
== digest, v ==&lt;br /&gt;
  да се свари (??)&lt;br /&gt;
== directory ==&lt;br /&gt;
  именик, директориум (во КДЕ се користи терминот папка)&lt;br /&gt;
== disable ==&lt;br /&gt;
  оневозможи, исклучи&lt;br /&gt;
== discard ==&lt;br /&gt;
  отфрла(KDE), занемари(Mozilla)&lt;br /&gt;
== disclaimer ==&lt;br /&gt;
  одрекување, одрекување од одговорност&lt;br /&gt;
== disconnect ==&lt;br /&gt;
  одврзи се(GNOME), прекини (врска)(KDE), исклучи врска(Windows)&lt;br /&gt;
== display ==&lt;br /&gt;
  приказ, екран&lt;br /&gt;
== disposition notification ==&lt;br /&gt;
  известување за статус (КДЕ)&lt;br /&gt;
== dithering ==&lt;br /&gt;
  разместување(КДЕ) треперење, тресење(Mozilla)&lt;br /&gt;
== dockapp ==&lt;br /&gt;
  вкотвена апликација&lt;br /&gt;
== dock, n ==&lt;br /&gt;
  док, пристаниште&lt;br /&gt;
== dock, v ==&lt;br /&gt;
  вкотви&lt;br /&gt;
== domain ==&lt;br /&gt;
  домен&lt;br /&gt;
== download ==&lt;br /&gt;
  преземање(GNOME, Windows), симнување(КДЕ) (види upload)&lt;br /&gt;
== driver ==&lt;br /&gt;
  управувач(Linux), двигател(Windows) (device driver)&lt;br /&gt;
== dropdown box ==&lt;br /&gt;
  паѓачка листа&lt;br /&gt;
== due ==&lt;br /&gt;
  краен рок&lt;br /&gt;
== dummy ==&lt;br /&gt;
  фиктивно (dummy text - фиктивен текст)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= E =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== editor ==&lt;br /&gt;
  уредувач(Linux), уредник(Windows),  контекст: VIM/Notepad = уредник на текст(?) = уредувач на текст&lt;br /&gt;
== edit ==&lt;br /&gt;
  уреди, уредување&lt;br /&gt;
== eject ==&lt;br /&gt;
  извади&lt;br /&gt;
== e-mail ==&lt;br /&gt;
  e-пошта, електронска пошта,  е-порака во контекст на e-mail message&lt;br /&gt;
== embedded ==&lt;br /&gt;
  вградено, вгнездено&lt;br /&gt;
== enable ==&lt;br /&gt;
  овозможи, вклучи&lt;br /&gt;
== encryption ==&lt;br /&gt;
  криптирање(KDE), кодирање, шифирање(Mozillа),  неологизам - енкрипција&lt;br /&gt;
== enforce ==&lt;br /&gt;
  спроведува&lt;br /&gt;
== entry ==&lt;br /&gt;
  елемент, ставка, запис&lt;br /&gt;
== environment ==&lt;br /&gt;
  околина&lt;br /&gt;
== evaluation ==&lt;br /&gt;
  проценка, вреднување&lt;br /&gt;
== event ==&lt;br /&gt;
  настан&lt;br /&gt;
== execute ==&lt;br /&gt;
  изврши&lt;br /&gt;
== expand ==&lt;br /&gt;
  отвори&lt;br /&gt;
== expire ==&lt;br /&gt;
  истекува, expired - истечен, -а, -о&lt;br /&gt;
== export ==&lt;br /&gt;
  изнесување (КДЕ), извоз&lt;br /&gt;
== extension ==&lt;br /&gt;
  наставка(Linux), екстензија(Windows), се мисли на последниот дел од име на датотека&lt;br /&gt;
== external ==&lt;br /&gt;
  надворешно&lt;br /&gt;
== extract ==&lt;br /&gt;
  извлечи, отпакувај  за спакувани архиви од тип tar, tar.gz и сл.&lt;br /&gt;
== execute ==&lt;br /&gt;
  изврши&lt;br /&gt;
== extrusion ==&lt;br /&gt;
извлекување&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= F =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== failed ==&lt;br /&gt;
  не успеа, не успеаја (НЕ „не успејаа“!)&lt;br /&gt;
== fake ==&lt;br /&gt;
  лажен&lt;br /&gt;
== feature ==&lt;br /&gt;
  особина, карактеристика, можност&lt;br /&gt;
== feed ==&lt;br /&gt;
  канал (види news feed)&lt;br /&gt;
== feedback ==&lt;br /&gt;
  повратна информација&lt;br /&gt;
== fetch ==&lt;br /&gt;
  донесува, зема&lt;br /&gt;
== file ==&lt;br /&gt;
  датотека&lt;br /&gt;
== filesystem ==&lt;br /&gt;
  датотечен систем&lt;br /&gt;
== find ==&lt;br /&gt;
  најди, пронајди&lt;br /&gt;
== firewall ==&lt;br /&gt;
  заштитен ѕид&lt;br /&gt;
== folder ==&lt;br /&gt;
  папка&lt;br /&gt;
== font ==&lt;br /&gt;
  фонт&lt;br /&gt;
== footer ==&lt;br /&gt;
  подножје&lt;br /&gt;
== form ==&lt;br /&gt;
  формулар, облик, формулар на веб-страница&lt;br /&gt;
== framework ==&lt;br /&gt;
  работна рамка(Mozilla) опкружување, структура(KDE)&lt;br /&gt;
== frontend ==&lt;br /&gt;
  преден крај&lt;br /&gt;
== further ==&lt;br /&gt;
  натамошно&lt;br /&gt;
== fuzzy ==&lt;br /&gt;
  нејасен&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= G =&lt;br /&gt;
== gateway ==&lt;br /&gt;
  премин&lt;br /&gt;
== general ==&lt;br /&gt;
  општо&lt;br /&gt;
== gradient ==&lt;br /&gt;
  градиент(KDE), прелeвање(Gimp)&lt;br /&gt;
== groupware ==&lt;br /&gt;
  ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= H =&lt;br /&gt;
== handbook ==&lt;br /&gt;
  прирачник&lt;br /&gt;
== handle, n ==&lt;br /&gt;
  ракува&lt;br /&gt;
== hardware ==&lt;br /&gt;
  хардвер&lt;br /&gt;
== header ==&lt;br /&gt;
  заглавие, headers - заглавја (Windows)&lt;br /&gt;
== help ==&lt;br /&gt;
  помош&lt;br /&gt;
== hide ==&lt;br /&gt;
  скриј(Linux), сокриј(Windows)&lt;br /&gt;
== highlight ==&lt;br /&gt;
  означување, осветлување&lt;br /&gt;
== history ==&lt;br /&gt;
  историја&lt;br /&gt;
== home directory ==&lt;br /&gt;
  домашен директориум, домашна папка (КДЕ)&lt;br /&gt;
== home page ==&lt;br /&gt;
  домашна страница(Linux), матична страница(Windows)&lt;br /&gt;
== horizontal ==&lt;br /&gt;
  хоризонтално&lt;br /&gt;
== hostname ==&lt;br /&gt;
  име на сервер, може и име на хост&lt;br /&gt;
== host ==&lt;br /&gt;
  сервер, компјутер, хост, домаќин &lt;br /&gt;
== hue ==&lt;br /&gt;
  боја, тон, нијанса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= I =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== icon ==&lt;br /&gt;
  икона&lt;br /&gt;
== id ==&lt;br /&gt;
  ид., скратено од идентитет или идентификатор&lt;br /&gt;
== illumination ==&lt;br /&gt;
  осветлување&lt;br /&gt;
== implement ==&lt;br /&gt;
  применува, имплементира&lt;br /&gt;
== import ==&lt;br /&gt;
  внеси(KDE), увези(Mozilla, Windows)&lt;br /&gt;
== initialize ==&lt;br /&gt;
  подготвува, иницијализира&lt;br /&gt;
== initiate ==&lt;br /&gt;
  иницира&lt;br /&gt;
== ink ==&lt;br /&gt;
  мастило&lt;br /&gt;
== instant messaging ==&lt;br /&gt;
  ??&lt;br /&gt;
== interface ==&lt;br /&gt;
  интерфејс(Linux), меѓуврска(Windows)&lt;br /&gt;
== internal ==&lt;br /&gt;
  внатрешно, интерно&lt;br /&gt;
== internet service provider ==&lt;br /&gt;
  доставувач на Интернет-сервиси&lt;br /&gt;
== invalid ==&lt;br /&gt;
  неточно(Mozilla), невалидно(KDE)&lt;br /&gt;
== italic ==&lt;br /&gt;
  закосено(Linux), курзив(Windows),  italic font&lt;br /&gt;
== item ==&lt;br /&gt;
  предмет, елемент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= J =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== job ==&lt;br /&gt;
  задача&lt;br /&gt;
== joystick ==&lt;br /&gt;
  палка за игри&lt;br /&gt;
== junk ==&lt;br /&gt;
  отпад, ѓубриште&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= K =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== kernel ==&lt;br /&gt;
  кернел, јадро&lt;br /&gt;
== keyring ==&lt;br /&gt;
  приврзок со клучеви&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= L =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== label ==&lt;br /&gt;
  натпис&lt;br /&gt;
== laptop ==&lt;br /&gt;
  лаптоп&lt;br /&gt;
== launch ==&lt;br /&gt;
  стартува, активира&lt;br /&gt;
== layout ==&lt;br /&gt;
  изглед, распоред&lt;br /&gt;
== license ==&lt;br /&gt;
  лиценца&lt;br /&gt;
== link ==&lt;br /&gt;
  врска&lt;br /&gt;
== load ==&lt;br /&gt;
  вчитува&lt;br /&gt;
== locale ==&lt;br /&gt;
  локал, местоположба,  локални поставки за јазикот/државата&lt;br /&gt;
== login ==&lt;br /&gt;
  најава  најави се, најавување&lt;br /&gt;
== log, n ==&lt;br /&gt;
  дневник, записник&lt;br /&gt;
== log, v ==&lt;br /&gt;
  води дневник, евидентира  запишува&lt;br /&gt;
== logout ==&lt;br /&gt;
  одјави се, одјава&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= M =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== magenta ==&lt;br /&gt;
  магента (боја)&lt;br /&gt;
== malformed ==&lt;br /&gt;
  лошо формирано (неправилно)&lt;br /&gt;
== mailing list ==&lt;br /&gt;
  дописна/дискусиска/поштенска листа&lt;br /&gt;
== malformed ==&lt;br /&gt;
  лошо формирано, неправилно&lt;br /&gt;
== map ==&lt;br /&gt;
  мапа, карта&lt;br /&gt;
== mark ==&lt;br /&gt;
  ознака&lt;br /&gt;
== match, n ==&lt;br /&gt;
  совпаѓање&lt;br /&gt;
== match, v ==&lt;br /&gt;
  се совпаѓа, одговара на&lt;br /&gt;
== medium ==&lt;br /&gt;
  носач  (дискети, цд-дискови и сл.)&lt;br /&gt;
== memory stick ==&lt;br /&gt;
  мемориско стапче&lt;br /&gt;
== metadata ==&lt;br /&gt;
  метаподатоци&lt;br /&gt;
== mode ==&lt;br /&gt;
  режим&lt;br /&gt;
== modify ==&lt;br /&gt;
  измени, промени&lt;br /&gt;
== mount ==&lt;br /&gt;
  монтирај&lt;br /&gt;
== mouse wheel ==&lt;br /&gt;
  тркалце на глувчето&lt;br /&gt;
== mouse ==&lt;br /&gt;
  глувче, глушец&lt;br /&gt;
== move ==&lt;br /&gt;
  премести, помести&lt;br /&gt;
== mute ==&lt;br /&gt;
  занеми, стиши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= N =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== namespace ==&lt;br /&gt;
  именски простор&lt;br /&gt;
== natively ==&lt;br /&gt;
  природно&lt;br /&gt;
== node ==&lt;br /&gt;
  јазол&lt;br /&gt;
== note ==&lt;br /&gt;
  белешка&lt;br /&gt;
== notification ==&lt;br /&gt;
  известување&lt;br /&gt;
== nozzle ==&lt;br /&gt;
  млазница, прскалка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= O =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== offline ==&lt;br /&gt;
  локално(Mozilla), без мрежа (Windows,КДЕ) [види online]&lt;br /&gt;
== offset ==&lt;br /&gt;
  растојание (НЕ се однесува на офсет печат!)&lt;br /&gt;
== off ==&lt;br /&gt;
  исклучено, пократко искл.&lt;br /&gt;
== ok ==&lt;br /&gt;
  во ред&lt;br /&gt;
== online ==&lt;br /&gt;
  на интернет(Mozilla), на мрежа (КДЕ)  [види offline]&lt;br /&gt;
== on the fly ==&lt;br /&gt;
  во лет&lt;br /&gt;
== on ==&lt;br /&gt;
  вклучено  пократко вкл.&lt;br /&gt;
== orientation ==&lt;br /&gt;
  насокa, ориентација&lt;br /&gt;
== orphaned ==&lt;br /&gt;
  напуштен  (orphan - сираче)&lt;br /&gt;
== out of date ==&lt;br /&gt;
  застарен&lt;br /&gt;
== outstanding, adj. ==&lt;br /&gt;
  нерешен (outstanding bugs - нерешени грешки)&lt;br /&gt;
== override ==&lt;br /&gt;
  прескокнува  преминува преку&lt;br /&gt;
== overwrite ==&lt;br /&gt;
  запишува врз&lt;br /&gt;
== outgoing ==&lt;br /&gt;
  појдовни(Windows), за испраќање(Mozilla) (outgoing inbox - појдовни пораки)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= P =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== panel ==&lt;br /&gt;
  панел&lt;br /&gt;
== parent, adj. ==&lt;br /&gt;
  родителски, надреден&lt;br /&gt;
== page ==&lt;br /&gt;
  страница&lt;br /&gt;
== page break ==&lt;br /&gt;
  прекин на страница&lt;br /&gt;
== parse ==&lt;br /&gt;
  анализира&lt;br /&gt;
== partition ==&lt;br /&gt;
  логички дел од дискот, партиција&lt;br /&gt;
== passphrase ==&lt;br /&gt;
  тајна фраза&lt;br /&gt;
== password ==&lt;br /&gt;
  лозинка&lt;br /&gt;
== paste ==&lt;br /&gt;
  вметни(Linux), залепи(Windows)&lt;br /&gt;
== path ==&lt;br /&gt;
  патека&lt;br /&gt;
== pattern ==&lt;br /&gt;
  шема, шаблон&lt;br /&gt;
== peer ==&lt;br /&gt;
  отспротива (Peer certificate - Сертификат отспротива)&lt;br /&gt;
== pending, adj. ==&lt;br /&gt;
  што чека, што очекува, во мирување (pending command - наредба што чека (на нешто, извршување...))&lt;br /&gt;
== permanently, adv. ==&lt;br /&gt;
  трајно&lt;br /&gt;
== permission ==&lt;br /&gt;
  дозвола, привилегија&lt;br /&gt;
== pipe ==&lt;br /&gt;
  цевка&lt;br /&gt;
== Plasmoid ==&lt;br /&gt;
  плазмоид&lt;br /&gt;
== player ==&lt;br /&gt;
  плејер&lt;br /&gt;
== play ==&lt;br /&gt;
  пушта, свири&lt;br /&gt;
== plugin/s ==&lt;br /&gt;
  додаток/ци(GNOME), приклучок/ци(KDE)&lt;br /&gt;
== policy ==&lt;br /&gt;
  политика, став, принцип, стратегија&lt;br /&gt;
== pop up ==&lt;br /&gt;
  скокачки (Linux), појавни(Windows), скокачки прозорец, скок-прозорец&lt;br /&gt;
== port, n ==&lt;br /&gt;
  порта  (паралелна порта, сериска...)&lt;br /&gt;
== port, v ==&lt;br /&gt;
  пренесува  (port to bsd -&amp;gt; пренесе на bsd)&lt;br /&gt;
== power management ==&lt;br /&gt;
  управување со енергијата  управување со напојувањето&lt;br /&gt;
== preferences ==&lt;br /&gt;
  параметри&lt;br /&gt;
== prefix ==&lt;br /&gt;
  претставка, префикс&lt;br /&gt;
== preload ==&lt;br /&gt;
  претходно вчитување, пократко претх. вчитување&lt;br /&gt;
== preview ==&lt;br /&gt;
  преглед(Linux), увид(Windows)&lt;br /&gt;
== print ==&lt;br /&gt;
  печати, отпечати&lt;br /&gt;
== probe ==&lt;br /&gt;
  испитува, сондира&lt;br /&gt;
== program ==&lt;br /&gt;
  програма  (се мисли на софтвер, НЕ програм !!)&lt;br /&gt;
== prompt, n ==&lt;br /&gt;
  прашалник, дијалог  (место каде што компјутерот очекува внес)&lt;br /&gt;
== prompt, v ==&lt;br /&gt;
  прашува, прашај&lt;br /&gt;
== property ==&lt;br /&gt;
  својство&lt;br /&gt;
== provider ==&lt;br /&gt;
  доставувач&lt;br /&gt;
== proxy ==&lt;br /&gt;
  полномошник(Mozilla), прокси (посредник)(KDE), прокси(Windows)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Q =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== query, n ==&lt;br /&gt;
  прашање, барање   &lt;br /&gt;
== query, v ==&lt;br /&gt;
  прашува, бара   &lt;br /&gt;
== quick help ==&lt;br /&gt;
  куса помош   &lt;br /&gt;
== queue, n. ==&lt;br /&gt;
  редица&lt;br /&gt;
== queue, v. ==&lt;br /&gt;
  става во редица&lt;br /&gt;
== quit ==&lt;br /&gt;
  напушти, излези(Linux) затвори(Windows)   &lt;br /&gt;
== quota ==&lt;br /&gt;
  квота   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= R =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== range ==&lt;br /&gt;
  опсег  &lt;br /&gt;
== recent ==&lt;br /&gt;
  скорешно, неодамнешно  &lt;br /&gt;
== refresh ==&lt;br /&gt;
  освежи  &lt;br /&gt;
== reject ==&lt;br /&gt;
  отфрлува  &lt;br /&gt;
== relay ==&lt;br /&gt;
  пренос  &lt;br /&gt;
== reload ==&lt;br /&gt;
  превчитува  &lt;br /&gt;
== remote control, n ==&lt;br /&gt;
  далечински управувач  &lt;br /&gt;
== remote control, v ==&lt;br /&gt;
  далечинско управување  &lt;br /&gt;
== remote ==&lt;br /&gt;
  далечно(GNOME), оддалечено(KDE)  &lt;br /&gt;
== removable media ==&lt;br /&gt;
  преносливи носачи (подвижни)  &lt;br /&gt;
== remove ==&lt;br /&gt;
  отстрани  &lt;br /&gt;
== rename ==&lt;br /&gt;
  преименувај  &lt;br /&gt;
== render ==&lt;br /&gt;
  исцртува  &lt;br /&gt;
== reset ==&lt;br /&gt;
  ресетира, (враќа) на почеток  &lt;br /&gt;
== resolve ==&lt;br /&gt;
  разрешува  &lt;br /&gt;
== restart ==&lt;br /&gt;
  повторно стартува, повторно пушта  &lt;br /&gt;
== restore ==&lt;br /&gt;
  обнови, врати  &lt;br /&gt;
== resume ==&lt;br /&gt;
  продолжи  &lt;br /&gt;
== resource ==&lt;br /&gt;
  ресурс&lt;br /&gt;
== revoke ==&lt;br /&gt;
  отповика, отповикува  &lt;br /&gt;
== run ==&lt;br /&gt;
  изврши  &lt;br /&gt;
== runlevel ==&lt;br /&gt;
  извршно ниво  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= S =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sample ==&lt;br /&gt;
  примерок&lt;br /&gt;
== save ==&lt;br /&gt;
  зачувува, зачувај  &lt;br /&gt;
== save as ==&lt;br /&gt;
  зачувува како (зачувај како)&lt;br /&gt;
== scheduler ==&lt;br /&gt;
  распоредувач, роковник, агенда  &lt;br /&gt;
== screensaver ==&lt;br /&gt;
  чувар на екранот  &lt;br /&gt;
== screenshot ==&lt;br /&gt;
  слика од екранот&lt;br /&gt;
== screen ==&lt;br /&gt;
  екран  &lt;br /&gt;
== scrollbar ==&lt;br /&gt;
  лента за движење  &lt;br /&gt;
== scrolling ==&lt;br /&gt;
  движење  &lt;br /&gt;
== scroll, v ==&lt;br /&gt;
  движи  &lt;br /&gt;
== search, v ==&lt;br /&gt;
  бара, пребарува  &lt;br /&gt;
== security ==&lt;br /&gt;
  безбедност, сигурност  &lt;br /&gt;
== select ==&lt;br /&gt;
  избери/изберете  &lt;br /&gt;
== separator ==&lt;br /&gt;
  раздвојувач  &lt;br /&gt;
== server ==&lt;br /&gt;
  сервер  &lt;br /&gt;
== settings ==&lt;br /&gt;
  поставувања(KDE,GNOME), поставки(Mozilla, Windows)  &lt;br /&gt;
== shade, vt. ==&lt;br /&gt;
  засенчува  &lt;br /&gt;
== shading ==&lt;br /&gt;
  засенчување  &lt;br /&gt;
== shell ==&lt;br /&gt;
  школка  &lt;br /&gt;
== shift ==&lt;br /&gt;
  поместување  &lt;br /&gt;
== shortcut ==&lt;br /&gt;
  кратенка(Linux), брз пристап(Windows)&lt;br /&gt;
== show ==&lt;br /&gt;
  покажи  &lt;br /&gt;
== shred ==&lt;br /&gt;
  уништи, уништува  &lt;br /&gt;
== shutdown ==&lt;br /&gt;
  исклучи, спушти  &lt;br /&gt;
== sidebar ==&lt;br /&gt;
  странична лента  &lt;br /&gt;
== site ==&lt;br /&gt;
  локација, место  (види website)&lt;br /&gt;
== skin ==&lt;br /&gt;
  маска  &lt;br /&gt;
== skip ==&lt;br /&gt;
  прескокни&lt;br /&gt;
== slave ==&lt;br /&gt;
  роб(Mozilla), служител(KDE)  &lt;br /&gt;
== slider ==&lt;br /&gt;
  лизгач  &lt;br /&gt;
== slot ==&lt;br /&gt;
  лежиште  &lt;br /&gt;
== sockets ==&lt;br /&gt;
  приклучници  &lt;br /&gt;
== software ==&lt;br /&gt;
  софтвер  &lt;br /&gt;
== sort ==&lt;br /&gt;
  подредува  &lt;br /&gt;
== spacing ==&lt;br /&gt;
  проред  &lt;br /&gt;
== spam ==&lt;br /&gt;
  отпадна пошта ??&lt;br /&gt;
== specify ==&lt;br /&gt;
  задади, наведи, одреди  &lt;br /&gt;
== spellcheck ==&lt;br /&gt;
  проверка на правопис  &lt;br /&gt;
== splash screen ==&lt;br /&gt;
  поздравен екран  &lt;br /&gt;
== spool ==&lt;br /&gt;
  ред за чекање  &lt;br /&gt;
== stack ==&lt;br /&gt;
  магацин (?)&lt;br /&gt;
== standby ==&lt;br /&gt;
  на чекање, мирување  &lt;br /&gt;
== start, v ==&lt;br /&gt;
  подигни(GNOME), пушта, стартува(KDE)   &lt;br /&gt;
== statement ==&lt;br /&gt;
  изјава&lt;br /&gt;
== statusbar ==&lt;br /&gt;
  лента за статус(GNOME), статусна линија(KDE), рамка со статус(Windows)  &lt;br /&gt;
== store, v. ==&lt;br /&gt;
  складира, става&lt;br /&gt;
== streaming ==&lt;br /&gt;
  тек(Mozilla), поток, поточно(KDE)  &lt;br /&gt;
== string ==&lt;br /&gt;
  низа  (од знаци)&lt;br /&gt;
== suffix ==&lt;br /&gt;
  наставка  &lt;br /&gt;
== summary ==&lt;br /&gt;
  преглед  &lt;br /&gt;
== suspend ==&lt;br /&gt;
  суспендирано  &lt;br /&gt;
== swap ==&lt;br /&gt;
  разменува  &lt;br /&gt;
== swap space ==&lt;br /&gt;
  простор за размена&lt;br /&gt;
== switch, n ==&lt;br /&gt;
  прекинувач  &lt;br /&gt;
== switch to, v ==&lt;br /&gt;
  се префрла на  &lt;br /&gt;
== system tray ==&lt;br /&gt;
  системска лента  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= T =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== tab ==&lt;br /&gt;
  јазиче, ливче(КДЕ)&lt;br /&gt;
== tag ==&lt;br /&gt;
  етикета, ознака(КДЕ)&lt;br /&gt;
== taskbar ==&lt;br /&gt;
  лента со задачи &lt;br /&gt;
== template ==&lt;br /&gt;
  образец&lt;br /&gt;
== terminal emulator ==&lt;br /&gt;
  терминалски емулатор&lt;br /&gt;
== text flow ==&lt;br /&gt;
  тек на текст&lt;br /&gt;
== thumbnail ==&lt;br /&gt;
  сликичка&lt;br /&gt;
== timeout ==&lt;br /&gt;
  истек на време (времето истече)&lt;br /&gt;
== timer ==&lt;br /&gt;
 мерач на време (хронометар)&lt;br /&gt;
== to-do ==&lt;br /&gt;
  идна задача (обврска)&lt;br /&gt;
== toner ==&lt;br /&gt;
  тонер  &lt;br /&gt;
== toolbar ==&lt;br /&gt;
  алатник  &lt;br /&gt;
== toolkit ==&lt;br /&gt;
  комплет алатки  &lt;br /&gt;
== tools ==&lt;br /&gt;
  алатки  &lt;br /&gt;
== tooltip ==&lt;br /&gt;
  совет, балонче(KDE), облаче (Mozilla, Windows)  &lt;br /&gt;
== torrent ==&lt;br /&gt;
  торент? (оригиналниот превод е порој)&lt;br /&gt;
== transaction ==&lt;br /&gt;
  трансакција  &lt;br /&gt;
== transfer ==&lt;br /&gt;
  пренос  &lt;br /&gt;
== transparency ==&lt;br /&gt;
  проѕирност&lt;br /&gt;
== trash ==&lt;br /&gt;
  ѓубре, отпад&lt;br /&gt;
==touchpad ==&lt;br /&gt;
  подлога за допир&lt;br /&gt;
== type, n. ==&lt;br /&gt;
  тип  &lt;br /&gt;
== type, v. ==&lt;br /&gt;
  впишува, внесува&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= U =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== undock ==&lt;br /&gt;
  откотви  (види dock)&lt;br /&gt;
== undo ==&lt;br /&gt;
  врати назад (Linux), отповикај(КДЕ,Windows)  &lt;br /&gt;
== ungroup ==&lt;br /&gt;
  одгрупирај, разгрупирај&lt;br /&gt;
== unmount ==&lt;br /&gt;
  одмонтирај  &lt;br /&gt;
== unselect ==&lt;br /&gt;
  одизбира  &lt;br /&gt;
== untitled ==&lt;br /&gt;
  неименувано  &lt;br /&gt;
== update ==&lt;br /&gt;
  ажурирање, надградба  &lt;br /&gt;
== upgrade ==&lt;br /&gt;
  надградува  &lt;br /&gt;
== upload ==&lt;br /&gt;
  подигање, качување  &lt;br /&gt;
== uptime ==&lt;br /&gt;
  време на активност  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= V =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== valid ==&lt;br /&gt;
  точно  &lt;br /&gt;
== value ==&lt;br /&gt;
  вредност  &lt;br /&gt;
== vertex, vertices ==&lt;br /&gt;
  теме, темиња&lt;br /&gt;
== vertical ==&lt;br /&gt;
  вертикално  &lt;br /&gt;
== view ==&lt;br /&gt;
  поглед, приказ(КДЕ)&lt;br /&gt;
== violation, n ==&lt;br /&gt;
  повредување, прекршување  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= W =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== wallet ==&lt;br /&gt;
  паричник  &lt;br /&gt;
== web ==&lt;br /&gt;
  веб, мрежа  (сѐ што е суфикс се поврзува со цртичка -&amp;gt; пр. веб-прелистувач)&lt;br /&gt;
== website ==&lt;br /&gt;
  веб-локација, веб-место  &lt;br /&gt;
== webpage ==&lt;br /&gt;
  веб-страница  &lt;br /&gt;
== week ==&lt;br /&gt;
  седмица, недела&lt;br /&gt;
== widget ==&lt;br /&gt;
  графичка контрола  &lt;br /&gt;
== window manager ==&lt;br /&gt;
  графичка/работна околина(GNOME), менаџер на прозорци/управувач со прозорци (KDE)  &lt;br /&gt;
== window ==&lt;br /&gt;
  прозорец  &lt;br /&gt;
== wizard ==&lt;br /&gt;
  волшебник  &lt;br /&gt;
== word completion ==&lt;br /&gt;
  довршување зборови&lt;br /&gt;
== word wrap ==&lt;br /&gt;
  пренесување зборови(Linux), прелом на зборови(Windows)  &lt;br /&gt;
== write permission ==&lt;br /&gt;
  дозвола за запишување  &lt;br /&gt;
== write ==&lt;br /&gt;
  запишува&lt;br /&gt;
== writing aids ==&lt;br /&gt;
помагала при пишување&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорија:Локализација]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ГоцеМитевски</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.spodeli.org/index.php?title=MozillaMacedonia&amp;diff=8460</id>
		<title>MozillaMacedonia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.spodeli.org/index.php?title=MozillaMacedonia&amp;diff=8460"/>
		<updated>2013-10-18T18:34:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ГоцеМитевски: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;    Macedonia (Mozilla Macedonia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Community logo: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Website: http://mozilla.mk/ ; http://ie.mk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Contribute page: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Planet: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Podcast: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Events: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Contact email or mailing list address: [mailto:&amp;amp;#099;&amp;amp;#111;&amp;amp;#110;&amp;amp;#116;&amp;amp;#097;&amp;amp;#099;&amp;amp;#116;&amp;amp;#064;&amp;amp;#109;&amp;amp;#111;&amp;amp;#122;&amp;amp;#105;&amp;amp;#108;&amp;amp;#108;&amp;amp;#097;&amp;amp;#046;&amp;amp;#109;&amp;amp;#107; &amp;amp;#099;&amp;amp;#111;&amp;amp;#110;&amp;amp;#116;&amp;amp;#097;&amp;amp;#099;&amp;amp;#116;&amp;amp;#064;&amp;amp;#109;&amp;amp;#111;&amp;amp;#122;&amp;amp;#105;&amp;amp;#108;&amp;amp;#108;&amp;amp;#097;&amp;amp;#046;&amp;amp;#109;&amp;amp;#107;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Mailing list: https://lists.softver.org.mk/listinfo/ossm-members&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Community forums: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    IRC channel: #balkans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Twitter page: https://twitter.com/Mozilla_MK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Facebook page: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    6-10 photos of your community in action for a photo gallery:&lt;br /&gt;
    Извори:&lt;br /&gt;
    * [[Фотографии_10години#Firefox_3_release_party]]&lt;br /&gt;
    * [[Фотографии_10години#Firefox_4_release_party]]&lt;br /&gt;
    * https://wiki.mozilla.org/Balkans/Events:2010/Skopje/Aftermath#Pictures (Линкот вика Скопје ама сликиве не се од Скопје настанот?)&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    1. https://farm6.staticflickr.com/5103/5617046199_e272df75c3_o.jpg&lt;br /&gt;
    2. https://lh6.googleusercontent.com/-bhlgNPL7aDk/SGfGJ6HRnnI/AAAAAAAACh4/-Zi6H8dklCY/w958-h719-no/ss855602.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Address of community meeting space: ul. &amp;quot;Vasil Stefanovski&amp;quot; br. 8/1, 1000 Skopje, Macedonia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Info - why this page ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page set up after [https://groups.google.com/forum/#!topic/mozilla.community.balkans/ptw6x_7FANQ request] from Brian King &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Final contents to be posted at: https://etherpad.mozilla.org/moz-spaces-communityInformation&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ГоцеМитевски</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.spodeli.org/index.php?title=MozillaMacedonia&amp;diff=8459</id>
		<title>MozillaMacedonia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.spodeli.org/index.php?title=MozillaMacedonia&amp;diff=8459"/>
		<updated>2013-10-18T18:33:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ГоцеМитевски: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;    Macedonia (Mozilla Macedonia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Community logo: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Website: http://mozilla.mk/ ; http://ie.mk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Contribute page: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Planet: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Podcast: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Events: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Contact email or mailing list address: &amp;amp;#099;&amp;amp;#111;&amp;amp;#110;&amp;amp;#116;&amp;amp;#097;&amp;amp;#099;&amp;amp;#116;&amp;amp;#064;&amp;amp;#109;&amp;amp;#111;&amp;amp;#122;&amp;amp;#105;&amp;amp;#108;&amp;amp;#108;&amp;amp;#097;&amp;amp;#046;&amp;amp;#109;&amp;amp;#107;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Mailing list: https://lists.softver.org.mk/listinfo/ossm-members&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Community forums: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    IRC channel: #balkans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Twitter page: https://twitter.com/Mozilla_MK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Facebook page: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    6-10 photos of your community in action for a photo gallery:&lt;br /&gt;
    Извори:&lt;br /&gt;
    * [[Фотографии_10години#Firefox_3_release_party]]&lt;br /&gt;
    * [[Фотографии_10години#Firefox_4_release_party]]&lt;br /&gt;
    * https://wiki.mozilla.org/Balkans/Events:2010/Skopje/Aftermath#Pictures (Линкот вика Скопје ама сликиве не се од Скопје настанот?)&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    1. https://farm6.staticflickr.com/5103/5617046199_e272df75c3_o.jpg&lt;br /&gt;
    2. https://lh6.googleusercontent.com/-bhlgNPL7aDk/SGfGJ6HRnnI/AAAAAAAACh4/-Zi6H8dklCY/w958-h719-no/ss855602.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Address of community meeting space: ul. &amp;quot;Vasil Stefanovski&amp;quot; br. 8/1, 1000 Skopje, Macedonia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Info - why this page ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page set up after [https://groups.google.com/forum/#!topic/mozilla.community.balkans/ptw6x_7FANQ request] from Brian King &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Final contents to be posted at: https://etherpad.mozilla.org/moz-spaces-communityInformation&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ГоцеМитевски</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.spodeli.org/index.php?title=MozillaMacedonia&amp;diff=8458</id>
		<title>MozillaMacedonia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.spodeli.org/index.php?title=MozillaMacedonia&amp;diff=8458"/>
		<updated>2013-10-18T18:32:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ГоцеМитевски: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;    Macedonia (Mozilla Macedonia)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Community logo: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Website: http://mozilla.mk/ ; http://ie.mk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Contribute page: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Planet: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Podcast: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Events: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Contact email or mailing list address: contact@mozilla.mk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Mailing list: https://lists.softver.org.mk/listinfo/ossm-members&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Community forums: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    IRC channel: #balkans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Twitter page: https://twitter.com/Mozilla_MK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Facebook page: /&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    6-10 photos of your community in action for a photo gallery:&lt;br /&gt;
    Извори:&lt;br /&gt;
    * [[Фотографии_10години#Firefox_3_release_party]]&lt;br /&gt;
    * [[Фотографии_10години#Firefox_4_release_party]]&lt;br /&gt;
    * https://wiki.mozilla.org/Balkans/Events:2010/Skopje/Aftermath#Pictures (Линкот вика Скопје ама сликиве не се од Скопје настанот?)&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    1. https://farm6.staticflickr.com/5103/5617046199_e272df75c3_o.jpg&lt;br /&gt;
    2. https://lh6.googleusercontent.com/-bhlgNPL7aDk/SGfGJ6HRnnI/AAAAAAAACh4/-Zi6H8dklCY/w958-h719-no/ss855602.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Address of community meeting space: ul. &amp;quot;Vasil Stefanovski&amp;quot; br. 8/1, 1000 Skopje, Macedonia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Info - why this page ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Page set up after [https://groups.google.com/forum/#!topic/mozilla.community.balkans/ptw6x_7FANQ request] from Brian King &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Final contents to be posted at: https://etherpad.mozilla.org/moz-spaces-communityInformation&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ГоцеМитевски</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.spodeli.org/index.php?title=NSND/2012/Ohrid&amp;diff=7877</id>
		<title>NSND/2012/Ohrid</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.spodeli.org/index.php?title=NSND/2012/Ohrid&amp;diff=7877"/>
		<updated>2012-06-06T18:39:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ГоцеМитевски: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Податотека:Nsndohrid.png|left]] [http://nsnd.org NSND] or (Nista se nece dogoditi – Serbo-Croatian; Nothing will happen – Eng; Ништо нема да се случи – Mkd) is a geek/hackers event (see: [http://en.wikipedia.org/wiki/Unconference unconference] ) where people get together to have fun and share knowledge on variety of technical subjects ranging from programming languages, computer security, networks, operating systems etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main goal is to get the people from the hackerspaces in the region together so they can get to know each other and maybe continue to collaborate on things that are of their common interest afterwards – well that, or just drink beer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regional NSND events usually happen few times a year in Ohrid, Belgrade, Split and Moravice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NSND Ohrid 2012 will take place in &amp;lt;s&amp;gt;Ohrid&amp;lt;/s&amp;gt; Struga, Macedonia on the 9th and 10th of June 2012.&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participants ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Participant&lt;br /&gt;
! Transportation&lt;br /&gt;
! Accommodation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Andrej Trajchevski&lt;br /&gt;
| Gorjan&lt;br /&gt;
| 3 person room&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gorjan Petrovski&lt;br /&gt;
| Gorjan&lt;br /&gt;
| сопствен&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nikola Demerdjiev&lt;br /&gt;
| Gorjan&lt;br /&gt;
| 3 person room&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Jovanka Gulicoska&lt;br /&gt;
| Gorjan&lt;br /&gt;
| сопствен&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tamara Atanasoska&lt;br /&gt;
| Sashe&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ana Ris&lt;br /&gt;
| Sashe&lt;br /&gt;
| 2 person room&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Aleksandar Nikov&lt;br /&gt;
| Sashe&lt;br /&gt;
| 2 person room&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Marko Doda&lt;br /&gt;
| Sashe&lt;br /&gt;
| 3 person room&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Goran Peoski&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Arangel Angov&lt;br /&gt;
| Ufo&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aleksandar Lazarov&lt;br /&gt;
| Ufo&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elena Petrevska&lt;br /&gt;
| Ufo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zlatko Trajchevski&lt;br /&gt;
| Ufo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Jovan Kostovski&lt;br /&gt;
| Chombe&lt;br /&gt;
| 2 person room&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ilina Kareva&lt;br /&gt;
| Chombe&lt;br /&gt;
| 2 person room&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mite Mitreski&lt;br /&gt;
| Chombe&lt;br /&gt;
| No соба in струга&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aleksandar Balalovski&lt;br /&gt;
| Chombe&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Luca&lt;br /&gt;
| Luca&lt;br /&gt;
| 2 person room&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anita&lt;br /&gt;
| Luca&lt;br /&gt;
| 2 person room&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dame Miopa&lt;br /&gt;
| Miopa&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Jasna Trgacechevska&lt;br /&gt;
| Miopa&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Slobodan Jakoski + 3ca&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| Само за Сабота&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| stama + Jana&lt;br /&gt;
| Stama&lt;br /&gt;
| 2 bedroom &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dalibor + Milena&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| 2 bedroom &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Баже&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Зоран Димовски&lt;br /&gt;
|дека има место&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 croatia&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Andrea&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 Kosovo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vladan Popovic&lt;br /&gt;
|bus if no croatians&lt;br /&gt;
|Lagadin - Ohrid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bojan Petrovic&lt;br /&gt;
|bus if no croatians&lt;br /&gt;
|Lagadin - Ohrid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arandjel Bojanovic ?&lt;br /&gt;
|if croatians&lt;br /&gt;
|Lagadin Ohrid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Blaeks ?&lt;br /&gt;
|if croatians&lt;br /&gt;
|Lagadin Ohrid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goce Mitevski&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Миопа има две места за одење на NSND, потоа не се враќа.&lt;br /&gt;
Стама има две места за враќање од NSND.&lt;br /&gt;
Уфо има две места за враќање.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Accommodation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Eurotel, Struga (10 km from Ohrid)''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 3 bed rooms: 11.5 € per night (breakfast included) +1 € per person for a 2 bed room&lt;br /&gt;
* 3 bed rooms: 14 € per night (breakfast and dinner included) +1 € per person for a 2 bed room&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;'''Sunny Lake Hostel'''&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;http://www.booking-macedonia.com/Accomodation.aspx?city=3&amp;amp;company=150&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;* shared bathroom: 12 € per night&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;* 6-8 bed rooms&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;'''Option 3''' (house near the city square, with WiFi)&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Internetz==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alvarion WiMax devices (should work anywhere).&lt;br /&gt;
* Wireless router from KIKA ✓&lt;br /&gt;
* Cables, switches, extension cords for power, flag etc...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Transportation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''To Skopje:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buses from Sofia:&lt;br /&gt;
http://centralnaavtogara.bg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Belgrade:&lt;br /&gt;
* Buses&lt;br /&gt;
* Train&lt;br /&gt;
* Plane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Zagreb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Buses&lt;br /&gt;
* Train&lt;br /&gt;
* Plane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Thessaloníki (Ohrid is closer, but if you want to see Skopje first :)):&lt;br /&gt;
* Buses&lt;br /&gt;
* Vans&lt;br /&gt;
* Train &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''From Skopje to Ohrid:'''&lt;br /&gt;
* Buses&lt;br /&gt;
* Vans&lt;br /&gt;
* Cars&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Directly to Ohrid:'''&lt;br /&gt;
* There is a bus that goes from Sofia to Ohrid directly.&lt;br /&gt;
http://centralnaavtogara.bg&lt;br /&gt;
* There are buses and vans from the bus station in Thessaloníki (more info needed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Distances'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skopje - Ohrid 170 km&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitola - Ohrid 65 km&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sofia - Skopje 221 km &amp;amp; Sofia - Ohrid 399 km&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thessaloníki - Skopje 236 km &amp;amp; Thessaloníki - Ohrid (via Bitola) 280 km&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zagreb - Skopje 820 km &amp;amp; Zagreb - Ohrid 990 km&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belgrade - Skopje 429 km &amp;amp; Belgrade - Ohrid 607 km&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NSND Ohrid 2011 [pictures from last year] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://picasaweb.google.com/arangel.angov/NSNDOhrid2011#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://www.flickr.com/photos/novica/sets/72157626818818568/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://www.flickr.com/photos/jamari/sets/72157626708071511/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://picasaweb.google.com/chombium/NSNDOhrid2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://b10g.spodeli.org/2011/05/nsnd-2011-aftermath.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NSND Belgrade ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://picasaweb.google.com/arangel.angov/Nsndbg12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://picasaweb.google.com/arangel.angov/Nsndbg09&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категорија:НСНД]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ГоцеМитевски</name></author>
	</entry>
</feed>