Локализација на Fedora: Разлика помеѓу преработките

Од Сподели wiki
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето
Нема опис на уредувањето
Нема опис на уредувањето
Ред 13: Ред 13:
'''Павле Јоноски''' : ''system-config-date, system-config-securitylevel, pirut''
'''Павле Јоноски''' : ''system-config-date, system-config-securitylevel, pirut''


'''Димитар Талевски''': ''rhpl, system-config-lvm''
'''Димитар Талевски''': ''rhpl [на проверка], system-config-lvm''





Преработка од 16:52, 12 јули 2007

Божидар Проевски : libvirt, passwd, policycoreutils, redhat-config-cluster, setroubleshoot, system-config-soundcard, virt-manager

Стојанче Димитровски : im-chooser [качено]

Арангел Ангов : firstboot [качено], rhgb [качено],

Зоран Димовски : anaconda, redhat-menus, system-config-netboot, system-config-network, system-config-rootpassword, system-config-users, usermode

Јован Костовски :

Јован Наумовски : system-config-bind, system-config-printer

Павле Јоноски : system-config-date, system-config-securitylevel, pirut

Димитар Талевски: rhpl [на проверка], system-config-lvm


= Забелешки = (поправете го стрингот ако наидете на него, ако не пребарајте ја датотеката откако ќе завршите со преведување):

огнен ѕид - заштитен ѕид

ви/ве/вас/вашите/вашиот - сите со големо В

Кај што ќе наидете на \"зборче\" користете „зборче“ (наши наводници)

Кога ќе наидете на ваков стринг nesto|Drugo nesto го преведувате тоа после |, значи Drugo nesto. Пр: keyboard|Arabic ќе биде Арапска.