Превод на GNOME 2.22: Разлика помеѓу преработките
(→Јован:) |
(нема разлика)
|
Преработка од 16:52, 17 февруари 2008
Корисни врски
Статистики за македонските преводи за сите верзии + додатни модули
Чести грешки при преведување *ЗАДОЛЖИТЕЛНО ЗА НОВИ ПРЕВЕДУВАЧИ*
Кој што земал
Јован:
cheese
evolution
gcalctool
gnome-panel
sound-juicer
tomboy
yelp
vinagre
mousetweaks
gvfs
glib
Арангел:
nautilus
gnome-utils
rhythmbox
gnome-desktop
gnome-applets
evince
deskbar-applet
eog
epiphany
totem
gnome-terminal
gnome-system-tools
metacity
file-roller
gnome-keyring
eel
gdm
gnome-nettool
gnome-icon-theme
gnome-control-center
gnome-session
gtk-engines
vino
evolution-data-server
Кире:
Некој дел од документацијата на GNOME
gnotravex.HEAD
workspace-switcher.HEAD
help.HEAD
glines.HEAD
gnotski.HEAD
Треба помош за
- anjuta (земено)
453/852/467 - преведени/за поправање/непреведени, ама треба да се преведува from scratch
- gnome-games
1704/57/11 - преведени/за поправање/непреведени
- Документацијата
Сите модули.
Сакам да помогнам
Пиши на jovan at lugola net џабер: jovan at bagra net mk
или кај Арангел: arangel at linux net mk