Локализација на Pidgin: Разлика помеѓу преработките

Од Сподели wiki
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето
Нема опис на уредувањето
 
Нема опис на уредувањето
Ред 1: Ред 1:
Страницава е посветена на процесот за локализација на мултиплатформскиот, мултипротоколски клиент за разговор, Pidgin.
''Страницава е посветена на процесот за локализација на мултиплатформскиот, мултипротоколски клиент за разговор, Pidgin.''


Програмерите и преведувачите во проектот Pidgin користат Monotone за справување со кодот и преводот на Pidgin. Monotone е  систем за контрола на верзии сличен на постарите и подобро познатите CVS и Subversion (SVN). На кратко во неколку чекори ќе објаснам како можете да ја соберете Monotone базата за Pidgin а потоа и целиот код, вкучувајќи ги и PO датотеките (датотеките за превод).
Програмерите и преведувачите во проектот Pidgin користат Monotone за справување со кодот и преводот на Pidgin. Monotone е  систем за контрола на верзии сличен на постарите и подобро познатите CVS и Subversion (SVN). На кратко во неколку чекори ќе објаснам како можете да ја соберете Monotone базата за Pidgin а потоа и целиот код, вкучувајќи ги и PO датотеките (датотеките за превод).

Преработка од 00:04, 3 ноември 2007

Страницава е посветена на процесот за локализација на мултиплатформскиот, мултипротоколски клиент за разговор, Pidgin.

Програмерите и преведувачите во проектот Pidgin користат Monotone за справување со кодот и преводот на Pidgin. Monotone е систем за контрола на верзии сличен на постарите и подобро познатите CVS и Subversion (SVN). На кратко во неколку чекори ќе објаснам како можете да ја соберете Monotone базата за Pidgin а потоа и целиот код, вкучувајќи ги и PO датотеките (датотеките за превод).