Упатство:Два системи на еден компјутер: Разлика помеѓу преработките

Од Сподели wiki
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето
Нема опис на уредувањето
 
Нема опис на уредувањето
Ред 2: Ред 2:
{{Dual Boot}}
{{Dual Boot}}


== Introduction ==
== Вовед ==
This is a simple dual boot tutorial, it should give you a good idea how to install gentoo with another OS, namely Windows XP.
Ова е едноставен dual boot туторијал(прирачник), кој треба да Ви помогне да инсталирате gentoo со друг OS(оперативен систем), практично Windows XP.


=== Partition Recommendations ===
=== Потреби за партициите ===
: /dev/hda1 Primary - WindowsXP - 3GB minimum
: /dev/hda1 Primary - WindowsXP - 3GB минимум
: /dev/hda2 Primary - /boot - 32MB  
: /dev/hda2 Primary - /boot - 32MB  
: /dev/hda3 Primary - swap - 2x ram
: /dev/hda3 Primary - swap - 2x ram
: /dev/hda4 Extended - extended partition - maximum available size
: /dev/hda4 Extended - extended partition - максимална можна големина
: /dev/hda5 Logical - / - 2.5GB minimum
: /dev/hda5 Logical - / - 2.5GB минимум
: /dev/hdax Logical - Any other drive(s) you wish to have
: /dev/hdax Logical - Било кој драјв(ови) кои сакате да постојат


On one hard drive you can have a maximum of four primary partitions (hda1, hda2, hda3, hda4). Extended partition is a primary partition that contains any number of logical partitions (hda5, hda6, ...). Only one extended partition is allowed on single hard drive.
На еден хард диск може да имате максимум четири примарни партиции (hda1, hda2, hda3, hda4). Extended partition е примарна партиција која содржи логички партиции (hda5, hda6, ...). Само една extended партиција е дозволена на single hard drive.


== Getting Started ==
== Запонување ==
=== Single Drive install ===
=== Single Drive инсталација ===
''': Note: This install deletes everything on the drive'''
''': Забелешка: Оваа инсталација бриши се од дискот'''
# Boot the gentoo livecd (This also works with most other livecds.)
# Boot - ирајте го gentoo живото ЦД (Ова најчесто работи и кај другите живи ЦД-а.)
# Setup the partitions
# Поставете ги партициите
#* Run cfdisk, and configure your partitions (see the [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook] for partition sizes)
#* Стартувајте го cfdisk, и уредете ги партиции (погледнете овде[http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook] за големината на партициите)
#* If Windows is one of the OSes you wish to install, put Windows on the first partition on the drive. (Windows likes to be on top)
#* Ако Windows е еден од оперативните системи кои сакате да инсталирате, оставете го Windows-от на првата партиција на дискот. (Windows-от сака да биде на врвот)


=== Single Drive Install (Windows Pre-Installed) ===
=== Single Drive инсталација (Windows Pre-Installed) ===
: Note: This is dangerous, please back up important files.
: Забелешка: Ова е опасно, направете бек-ап на сите податоци.
: Also note that you can use Partition Magic if you are willing to pay for it
: Исто така може да користите Partition Magic  
: DO NOT use PQBoot or follow the instructions for dual booting in Partition Magic (specifically, don't 'hide' any partitions)
: НЕ користете PQBoot или пак следете ги упатствата на  dual booting во Partition Magic (практично, немојте да ги 'криете' партициите)
# Run disk defragmenter on Windows, this minimizes your risk when resizing, and increases your ability to resize the drive.
# Стартувајте го disk defragmenter на Windows-от, ова ја минимизира можноста од resizing
# Boot to a [[Knoppix]] CD or any other liveCD that contains "ntfsresize"
# Boot-увајте го  [[Knoppix]] ЦД-то или било кое живо ЦД кое содржи "ntfsresize"
# Run qtparted, and resize your partitions
# Стартувајте го qtparted, и направете resize на партициите
# Partition the newly-created space for gentoo, see the
# партиционирајте го новиот слобедн простор за gentoo, погледнете овде
[http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook] for appropriate sizes.
[http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook] за расположливите големини.


=== Multi Drive Install ===
=== Multi Drive инсталција ===
* No special partitioning required with this type of install
* Не е потрено посебно партиционирање со оваа инсталција
* Just have the linux drive first in your boot sequence in the bios.
* Треба само linux drive-от да биде прв во Вашата конфигурација на биосот.
* It may be necassary in some instances to 'trick' your windows OS into believing it is the primaryTo do so use the following in your grub.conf file:
* Некогаш е ноепходно да направите 'трик' така да Вашиот windows оперативен систем да поверува дека е на примарната партицијаЗа да го направите ова користете го следното во овој grub.conf фајл:


  title Windows XP
  title Windows XP
  #:1 <-- type: 0 => linux, 1 => windows, 2 => other
  #:1 <-- type: 0 => linux, 1 => windows, 2 => other
  rootnoverify (hd1,0) #Windows is secondary drive, Linux is primary
  rootnoverify (hd1,0) #Windows-от е втор, Linux-от е прв
  makeactive
  makeactive
  chainloader +1
  chainloader +1
  map (hd0) (hd1) # Tell the first hard drive to pretend to be the second
  map (hd0) (hd1) # Кажете му на првиот диск дека треба да биде прв
  map (hd1) (hd0) # Tell the second hard drive to pretend to be the first
  map (hd1) (hd0) # Кажете му на вториот хард диск да биде прв


== Installing the OSes ==
== Инсталирање на оперативните системи ==
# Install Windows first (if its not already installed, and you wish to run Windows), install it to that first partiton on the drive.
# Инсталирајте го Windows-от прв (ако не е инсталиран, и сакате да стартувате Windows), инсталирајте го на првата партиција на драјвот.
# Install Gentoo, please refer to the [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook].
# Инсталирајте го Gentoo, Ве молам следете го следново [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook].


== Configuring The Bootloader ==
== Конфигурурање на Bootloader ==
Now that you have both OSes installed, it is now time to configure the bootloader.
Сега откако ги инсталиравте двата операивни системи, време е да го конфигурирате bootloader-от.


=== Lilo ===
=== Lilo ===
Setup your lilo.conf as described in the [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook], Then add the following lines
Поставете го lilo.conf како што е опишано овде [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook], Потоа додадете ги следниве линии на код


{{Box File||
{{Box File||
<pre>
<pre>
other = /dev/hda1  # Partition and drive windows is on
other = /dev/hda1  # Партицијата и драјвот windows е на
       label = Windows # label for the selection screen
       label = Windows # label за избраниот драјв
       table = /dev/hda # set this to the drive windows is on
       table = /dev/hda # поставете го ова на драјвот windows  
</pre>
</pre>
}}
}}
Run lilo :)
Стартувајте го lilo :)


=== Grub ===
=== Grub ===
Set up Gentoo's entry in your grub.conf as is described in the [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook], then add these lines
Поставете го Gentoo's во grub.conf како што е прикажано овде [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook], потоа додадете ги следниве линии на код


{{Box File|grub.conf|
{{Box File|grub.conf|
  # For booting Windows NT or Windows95
  # За бутирање на Windows NT или Windows95
  title Windows
  title Windows
  rootnoverify (hd0,0)
  rootnoverify (hd0,0)
  makeactive
  makeactive
  chainloader  +1
  chainloader  +1
  # For loading DOS if Windows NT is installed
  # За стартување на DOS ако Windows NT е инсталиран
  # chainload /bootsect.dos
  # chainload /bootsect.dos
}}
}}
Now just reboot to change OSs
Сега само рестартирајте го компјутерот за да ги смените оперативните системи


== Finishing up ==
== Завршеток ==
Now that you have your system setup, you should be able to reboot and choose your OS from the menu.
Сега завршивте со инсталацијата, треба да го рестартирате Вашиот компјутер и да обдерете оперативен систем од менито.


== Notes ==
== Забелешки ==
* Windows '''needs''' to be on a primary partition of the drive; it may work on a logical partiton, but I would not try it.
* Windows '''треба''' треба да биде на примарната партиција; може да работи на логичка партиција, но не пробувајте.


== Potential Problems ==
== Потенцијални проблеми ==
* When running off an IDE raid card you may experience problems, IDE raid cards are not well supported in linux, please check what cards are available in the kernel before you attempt to dual boot with an IDE raid card.
* When running off an IDE raid card you may experience problems, IDE raid cards are not well supported in linux, please check what cards are available in the kernel before you attempt to dual boot with an IDE raid card.


== See Also ==
== Исто така погледнете ==
*[[HOWTO Install Windows after Gentoo]]
*[[Како да инсталирате Windows после Gentoo]]
*[[HOWTO Install Linux after Windows]]
*[[Како да инсталирате Linux после Windows]]
*[[HOWTO Dual Boot from Windows Bootloader (NTLDR) and why]]
*[[Како да се направи Dual Boot од Windows Bootloader (NTLDR) и зошто]]


[[fr:HOWTO démarrage de deux systèmes d'exploitation]]
[[fr:HOWTO démarrage de deux systèmes d'exploitation]]
[[nl:HOWTO Dual boot]]
[[nl:HOWTO Dual boot]]

Преработка од 22:16, 25 мај 2007

Предлошка:Dual Boot

Вовед

Ова е едноставен dual boot туторијал(прирачник), кој треба да Ви помогне да инсталирате gentoo со друг OS(оперативен систем), практично Windows XP.

Потреби за партициите

/dev/hda1 Primary - WindowsXP - 3GB минимум
/dev/hda2 Primary - /boot - 32MB
/dev/hda3 Primary - swap - 2x ram
/dev/hda4 Extended - extended partition - максимална можна големина
/dev/hda5 Logical - / - 2.5GB минимум
/dev/hdax Logical - Било кој драјв(ови) кои сакате да постојат

На еден хард диск може да имате максимум четири примарни партиции (hda1, hda2, hda3, hda4). Extended partition е примарна партиција која содржи логички партиции (hda5, hda6, ...). Само една extended партиција е дозволена на single hard drive.

Запонување

Single Drive инсталација

: Забелешка: Оваа инсталација бриши се од дискот

  1. Boot - ирајте го gentoo живото ЦД (Ова најчесто работи и кај другите живи ЦД-а.)
  2. Поставете ги партициите
    • Стартувајте го cfdisk, и уредете ги партиции (погледнете овдеHandbook за големината на партициите)
    • Ако Windows е еден од оперативните системи кои сакате да инсталирате, оставете го Windows-от на првата партиција на дискот. (Windows-от сака да биде на врвот)

Single Drive инсталација (Windows Pre-Installed)

Забелешка: Ова е опасно, направете бек-ап на сите податоци.
Исто така може да користите Partition Magic
НЕ користете PQBoot или пак следете ги упатствата на dual booting во Partition Magic (практично, немојте да ги 'криете' партициите)
  1. Стартувајте го disk defragmenter на Windows-от, ова ја минимизира можноста од resizing
  2. Boot-увајте го Knoppix ЦД-то или било кое живо ЦД кое содржи "ntfsresize"
  3. Стартувајте го qtparted, и направете resize на партициите
  4. партиционирајте го новиот слобедн простор за gentoo, погледнете овде

Handbook за расположливите големини.

Multi Drive инсталција

  • Не е потрено посебно партиционирање со оваа инсталција
  • Треба само linux drive-от да биде прв во Вашата конфигурација на биосот.
  • Некогаш е ноепходно да направите 'трик' така да Вашиот windows оперативен систем да поверува дека е на примарната партиција. За да го направите ова користете го следното во овој grub.conf фајл:
title Windows XP
#:1 <-- type: 0 => linux, 1 => windows, 2 => other
rootnoverify (hd1,0) #Windows-от е втор, Linux-от е прв
makeactive
chainloader +1
map (hd0) (hd1) # Кажете му на првиот диск дека треба да биде прв
map (hd1) (hd0) # Кажете му на вториот хард диск да биде прв

Инсталирање на оперативните системи

  1. Инсталирајте го Windows-от прв (ако не е инсталиран, и сакате да стартувате Windows), инсталирајте го на првата партиција на драјвот.
  2. Инсталирајте го Gentoo, Ве молам следете го следново Handbook.

Конфигурурање на Bootloader

Сега откако ги инсталиравте двата операивни системи, време е да го конфигурирате bootloader-от.

Lilo

Поставете го lilo.conf како што е опишано овде Handbook, Потоа додадете ги следниве линии на код

Предлошка:Box File Стартувајте го lilo :)

Grub

Поставете го Gentoo's во grub.conf како што е прикажано овде Handbook, потоа додадете ги следниве линии на код

Предлошка:Box File Сега само рестартирајте го компјутерот за да ги смените оперативните системи

Завршеток

Сега завршивте со инсталацијата, треба да го рестартирате Вашиот компјутер и да обдерете оперативен систем од менито.

Забелешки

  • Windows треба треба да биде на примарната партиција; може да работи на логичка партиција, но не пробувајте.

Потенцијални проблеми

  • When running off an IDE raid card you may experience problems, IDE raid cards are not well supported in linux, please check what cards are available in the kernel before you attempt to dual boot with an IDE raid card.

Исто така погледнете

fr:HOWTO démarrage de deux systèmes d'exploitation nl:HOWTO Dual boot