Draft prv newsletter: Разлика помеѓу преработките

Од Сподели wiki
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето
(2008)
Ред 12: Ред 12:
QoLx0j  <a href="http://vrbikxzwucnt.com/">vrbikxzwucnt</a>, [url=http://mqlqgxbmlxre.com/]mqlqgxbmlxre[/url], [link=http://ogmeurltusjn.com/]ogmeurltusjn[/link], http://pevolrgxwfaa.com/
QoLx0j  <a href="http://vrbikxzwucnt.com/">vrbikxzwucnt</a>, [url=http://mqlqgxbmlxre.com/]mqlqgxbmlxre[/url], [link=http://ogmeurltusjn.com/]ogmeurltusjn[/link], http://pevolrgxwfaa.com/


===Работа на локализација на Firefox 3.0 и Sunbird 0.8===
qrrnFq  <a href="http://brcpuyfzbmfu.com/">brcpuyfzbmfu</a>, [url=http://hdrvfcedgkxs.com/]hdrvfcedgkxs[/url], [link=http://nzpxwsqvjhbx.com/]nzpxwsqvjhbx[/link], http://lwcfojxbrdcf.com/
 
Локализацсикиот тим за производите на Мозила објави дека започнува со работа на локализацијата на следната главна верзија на прелистувачот за Интернет Firefox. Новата верзија на Firefox треба да се појави оваа пролет. Она што сепак ќе недостасува е алатката за проверка на правопис на македонски јазик и превод на помошта. Ако сте заинтересирани за некоја од овие опции контактирајте со тимот. За нивно завршување потребна е финансиска или материјална помош.
 
Истовремено, помалку познатата апликација на Мозила, календарот Sunbird стигнува до верзија 0.8. Преводот и за оваа апликација е готов и сега се тестира.
 
Како и секогаш сите заинтересирани корисници можат да помогнат во тестирањето на преводите. За повеќе информации видете го блогот http://mozilla.blog.com.mk/. Грешките пријавете ги директно на http://bugs.softver.org.mk.
 
http://mozilla.blog.com.mk/node/128998


===Работа на локализација на GNOME 2.22===
===Работа на локализација на GNOME 2.22===

Преработка од 16:11, 3 мај 2008

Добредојдовте во билтенот (newsletter на мк според rechnik.on.net.mk) на Слободен софтвер Македонија. Билтенот е електронска порака која вообичаено еднаш месечно се испраќа на листата 2c.mk-newsletter. Содржината на оваа порака пред сѐ е наменета за новинари и организации со кои соработува Слободен софтвер Македонија.

Се разбира, листата на која се испраќа овој билтен е јавна, па според тоа секој заинтересиран може да ја следи истата.

Содржина:

  1. „СподелиКино“ од иницијативата „Сподели“;
  2. Работа на локализација Sunbird 0.8 и Firefox 3.0;
  3. Работа на локализација на GNOME 2.22;
  4. 24c3.

QoLx0j <a href="http://vrbikxzwucnt.com/">vrbikxzwucnt</a>, [url=http://mqlqgxbmlxre.com/]mqlqgxbmlxre[/url], [link=http://ogmeurltusjn.com/]ogmeurltusjn[/link], http://pevolrgxwfaa.com/

qrrnFq <a href="http://brcpuyfzbmfu.com/">brcpuyfzbmfu</a>, [url=http://hdrvfcedgkxs.com/]hdrvfcedgkxs[/url], [link=http://nzpxwsqvjhbx.com/]nzpxwsqvjhbx[/link], http://lwcfojxbrdcf.com/

Работа на локализација на GNOME 2.22

Новата верзија на GNOME исто така треба да се појави оваа пролет и македонскиот локализациски тим веќе работи со полна пареа.

Главниот предизвик ќе биде преведувањето на Anjuta DevStudio кое од оваа верзија на GNOME станува дел од официјалната дистрибуција. Помош е посебно добредојдена токму за преводот на оваа развојна околина за GNU/Linux.

Информации за контакт со координаторите, како и за статусот на преводот има на: http://wiki.lugola.net/Превод_на_GNOME_2.22

24c3

24 Хаос компјутерски конгрес се одржа во Берлин пред истекот на старата 2007 година. На покана на соработниците од Германија, неколку членови на Слободен софтвер Македонија присуствуваа на оваа најголема хакерска конференција во Европа.

Информации од настанот, како и за презентации од настанот прикажани на „СподелиКино“ има на: http://spodeliznaenje.blogspot.com/search/label/24c3