Упатство:Два системи на еден компјутер: Разлика помеѓу преработките

Од Сподели wiki
Прејди на прегледникот Прејди на пребарувањето
Нема опис на уредувањето
 
с (26 ревизии: initial)
 
(Не се прикажани 25 меѓувремени преработки од 4 корисници)
Ред 1: Ред 1:
[[Category:GRUB]][[Category:LILO]]
== Вовед ==
{{Dual Boot}}


== Introduction ==
Ова е едноставно упатство за dual boot, коe треба да Ви помогне да можете да подигнете два системи на еден компјутер, пр. [[GNU/Linux]] [[Дистрибуции|дистрибуција]] и WinXP систем.
This is a simple dual boot tutorial, it should give you a good idea how to install gentoo with another OS, namely Windows XP.


=== Partition Recommendations ===
=== Потреби за партициите ===
: /dev/hda1 Primary - WindowsXP - 3GB minimum
* /dev/hda1 Primary - WindowsXP - 3GB минимум
: /dev/hda2 Primary - /boot - 32MB  
* /dev/hda2 Primary - /boot - 32MB  
: /dev/hda3 Primary - swap - 2x ram
* /dev/hda3 Primary - swap - препорачливо 2xRAM меморија
: /dev/hda4 Extended - extended partition - maximum available size
* /dev/hda4 Extended - extended partition - максимална можна големина
: /dev/hda5 Logical - / - 2.5GB minimum
* /dev/hda5 Logical - / - 2.5GB минимум
: /dev/hdax Logical - Any other drive(s) you wish to have
* /dev/hdax Logical - Било кој драјв(ови) кои сакате да постојат


On one hard drive you can have a maximum of four primary partitions (hda1, hda2, hda3, hda4). Extended partition is a primary partition that contains any number of logical partitions (hda5, hda6, ...). Only one extended partition is allowed on single hard drive.
На еден хард диск може да имате максимум четири примарни партиции (hda1, hda2, hda3, hda4). Extended partition е примарна партиција која содржи логички партиции (hda5, hda6, ...). Само една extended партиција е дозволена на single hard drive.


== Getting Started ==
== Започнување ==
=== Single Drive install ===
=== Инсталација ако имате еден уред ===
''': Note: This install deletes everything on the drive'''
'''Забелешка: Оваа инсталација бриши сѐ од дискот'''
# Boot the gentoo livecd (This also works with most other livecds.)
# Бутирајте живо CD од некоја [[Дистрибуции|дистрибуција]]
# Setup the partitions
# Поставете ги партициите
#* Run cfdisk, and configure your partitions (see the [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook] for partition sizes)
#* Стартувајте ja алатка за партиционирање (пр. cfdisk, fdisk) , и уредете ги партициите (погледнете го [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 упатството] за големината на партициите)
#* If Windows is one of the OSes you wish to install, put Windows on the first partition on the drive. (Windows likes to be on top)
#* Ако Windows е еден од оперативните системи кои сакате да инсталирате, оставете го Windows на првата партиција на дискот. (Windows е доста проблематичен доколку ова не е задоволено)


=== Single Drive Install (Windows Pre-Installed) ===
=== Инсталација со пре-инсталиран Windows систем ===
: Note: This is dangerous, please back up important files.
'''Забелешка''': Ова е опасно, направете бекап на сите податоци.
: Also note that you can use Partition Magic if you are willing to pay for it
Исто така може да користите Partition Magic.
: DO NOT use PQBoot or follow the instructions for dual booting in Partition Magic (specifically, don't 'hide' any partitions)
# Run disk defragmenter on Windows, this minimizes your risk when resizing, and increases your ability to resize the drive.
# Boot to a [[Knoppix]] CD or any other liveCD that contains "ntfsresize"
# Run qtparted, and resize your partitions
# Partition the newly-created space for gentoo, see the
[http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook] for appropriate sizes.


=== Multi Drive Install ===
НЕ користете PQBoot или пак следете ги упатствата за dual booting во Partition Magic (немојте да ги 'криете' партициите)
* No special partitioning required with this type of install
# Стартувајте го disk дефрагментерот на Windows, ова ја минимизира можноста од грешка при промена на големината на партицијата
* Just have the linux drive first in your boot sequence in the bios.
# Подигнете [[GNU/Linux]] живо CD, [[Knoppix]] CDо или било кое живо CD кое содржи "ntfsresize"
* It may be necassary in some instances to 'trick' your windows OS into believing it is the primary.  To do so use the following in your grub.conf file:
# Пуштете го qt[[parted]], и променете ја големината на партициите
# Партиционирајте го новиот слободен простор за системот за расположливите големини.


title Windows XP
=== Инсталација со повеќе уреди ===
  #:1 <-- type: 0 => linux, 1 => windows, 2 => other
  #:1 <-- type: 0 => linux, 1 => windows, 2 => other
  rootnoverify (hd1,0) #Windows is secondary drive, Linux is primary
  rootnoverify (hd1,0) #Windows-от е втор, Linux-от е прв
  makeactive
  makeactive
  chainloader +1
  chainloader +1
  map (hd0) (hd1) # Tell the first hard drive to pretend to be the second
  map (hd0) (hd1) # Кажете му на првиот диск дека треба да биде прв
  map (hd1) (hd0) # Tell the second hard drive to pretend to be the first
  map (hd1) (hd0) # Кажете му на вториот хард диск да биде прв


== Installing the OSes ==
== Инсталирање на оперативните системи ==
# Install Windows first (if its not already installed, and you wish to run Windows), install it to that first partiton on the drive.
# Инсталирајте го Windows-от прв (ако не е инсталиран, и сакате да стартувате Windows), инсталирајте го на првата партиција на дискот.
# Install Gentoo, please refer to the [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook].
# Инсталирајте го [[GNU/Linux]]; следете го упатството за инсталирање за дадената [[Дистрибуции|дистрибуција]];


== Configuring The Bootloader ==
== Конфигурурање на Bootloader ==
Now that you have both OSes installed, it is now time to configure the bootloader.
Сега откако ги инсталиравте двата оперaтивни системи, време е да го конфигурирате bootloader-от.


=== Lilo ===
=== Lilo ===
Setup your lilo.conf as described in the [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook], Then add the following lines
Додадете ги следниве линии на код во /etc/lilo.conf:


{{Box File||
<pre>
<pre>
other = /dev/hda1  # Partition and drive windows is on
other = /dev/hda1  # Партицијата и драјвот windows е на
       label = Windows # label for the selection screen
       label = Windows # label за избраниот драјв
       table = /dev/hda # set this to the drive windows is on
       table = /dev/hda # поставете го ова на драјвот windows  
</pre>
</pre>
}}
 
Run lilo :)
Стартувајте го lilo:
 
$ lilo


=== Grub ===
=== Grub ===
Set up Gentoo's entry in your grub.conf as is described in the [http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook.xml?part=1 Handbook], then add these lines


{{Box File|grub.conf|
Додадете ги следниве линии на код во /boot/grub/menu.lst:
  # For booting Windows NT or Windows95
 
  # Za butiranje na Windows NT ili 98
  title Windows
  title Windows
  rootnoverify (hd0,0)
  rootnoverify (hd0,0)
  makeactive
  makeactive
  chainloader  +1
  chainloader  +1
  # For loading DOS if Windows NT is installed
  # Za startuvanje na DOS ako Windows NT ne e instaliran
  # chainload /bootsect.dos
  # chainload /bootsect.dos
}}
Now just reboot to change OSs


== Finishing up ==
Сега само рестартирајте го компјутерот за да ги смените оперативните системи
Now that you have your system setup, you should be able to reboot and choose your OS from the menu.
 
Сега завршивте со инсталацијата, треба да го рестартирате Вашиот компјутер и да обдерете оперативен систем од менито.
 
== Забелешки ==
* Windows '''треба''' треба да биде на примарната партиција; може да работи на логичка партиција, но не експериментирајте, може да загубите податоци.
 
* '''НЕ СМЕ''' одговорни за било каква штета на податоците при извршување на горенаведените операции.


== Notes ==
* Windows '''needs''' to be on a primary partition of the drive; it may work on a logical partiton, but I would not try it.


== Potential Problems ==
* When running off an IDE raid card you may experience problems, IDE raid cards are not well supported in linux, please check what cards are available in the kernel before you attempt to dual boot with an IDE raid card.


== See Also ==
== Врски ==
*[[HOWTO Install Windows after Gentoo]]
*[[HOWTO Install Linux after Windows]]
*[[HOWTO Dual Boot from Windows Bootloader (NTLDR) and why]]


[[fr:HOWTO démarrage de deux systèmes d'exploitation]]
[[Категорија:Упатства]]
[[nl:HOWTO Dual boot]]

Последна преработка од 18:39, 29 јануари 2011

Вовед

Ова е едноставно упатство за dual boot, коe треба да Ви помогне да можете да подигнете два системи на еден компјутер, пр. GNU/Linux дистрибуција и WinXP систем.

Потреби за партициите

  • /dev/hda1 Primary - WindowsXP - 3GB минимум
  • /dev/hda2 Primary - /boot - 32MB
  • /dev/hda3 Primary - swap - препорачливо 2xRAM меморија
  • /dev/hda4 Extended - extended partition - максимална можна големина
  • /dev/hda5 Logical - / - 2.5GB минимум
  • /dev/hdax Logical - Било кој драјв(ови) кои сакате да постојат

На еден хард диск може да имате максимум четири примарни партиции (hda1, hda2, hda3, hda4). Extended partition е примарна партиција која содржи логички партиции (hda5, hda6, ...). Само една extended партиција е дозволена на single hard drive.

Започнување

Инсталација ако имате еден уред

Забелешка: Оваа инсталација бриши сѐ од дискот

  1. Бутирајте живо CD од некоја дистрибуција
  2. Поставете ги партициите
    • Стартувајте ja алатка за партиционирање (пр. cfdisk, fdisk) , и уредете ги партициите (погледнете го упатството за големината на партициите)
    • Ако Windows е еден од оперативните системи кои сакате да инсталирате, оставете го Windows на првата партиција на дискот. (Windows е доста проблематичен доколку ова не е задоволено)

Инсталација со пре-инсталиран Windows систем

Забелешка: Ова е опасно, направете бекап на сите податоци. Исто така може да користите Partition Magic.

НЕ користете PQBoot или пак следете ги упатствата за dual booting во Partition Magic (немојте да ги 'криете' партициите)

  1. Стартувајте го disk дефрагментерот на Windows, ова ја минимизира можноста од грешка при промена на големината на партицијата
  2. Подигнете GNU/Linux живо CD, Knoppix CDо или било кое живо CD кое содржи "ntfsresize"
  3. Пуштете го qtparted, и променете ја големината на партициите
  4. Партиционирајте го новиот слободен простор за системот за расположливите големини.

Инсталација со повеќе уреди

#:1 <-- type: 0 => linux, 1 => windows, 2 => other
rootnoverify (hd1,0) #Windows-от е втор, Linux-от е прв
makeactive
chainloader +1
map (hd0) (hd1) # Кажете му на првиот диск дека треба да биде прв
map (hd1) (hd0) # Кажете му на вториот хард диск да биде прв

Инсталирање на оперативните системи

  1. Инсталирајте го Windows-от прв (ако не е инсталиран, и сакате да стартувате Windows), инсталирајте го на првата партиција на дискот.
  2. Инсталирајте го GNU/Linux; следете го упатството за инсталирање за дадената дистрибуција;

Конфигурурање на Bootloader

Сега откако ги инсталиравте двата оперaтивни системи, време е да го конфигурирате bootloader-от.

Lilo

Додадете ги следниве линии на код во /etc/lilo.conf:

other = /dev/hda1  # Партицијата и драјвот windows е на
       label = Windows # label за избраниот драјв
       table = /dev/hda # поставете го ова на драјвот windows 

Стартувајте го lilo:

$ lilo

Grub

Додадете ги следниве линии на код во /boot/grub/menu.lst:

# Za butiranje na Windows NT ili 98
title Windows
rootnoverify (hd0,0)
makeactive
chainloader  +1
# Za startuvanje na DOS ako Windows NT ne e instaliran
# chainload /bootsect.dos

Сега само рестартирајте го компјутерот за да ги смените оперативните системи

Сега завршивте со инсталацијата, треба да го рестартирате Вашиот компјутер и да обдерете оперативен систем од менито.

Забелешки

  • Windows треба треба да биде на примарната партиција; може да работи на логичка партиција, но не експериментирајте, може да загубите податоци.
  • НЕ СМЕ одговорни за било каква штета на податоците при извршување на горенаведените операции.


Врски