Придонеси на корисникот Bobibobi
Прејди на прегледникот
Прејди на пребарувањето
29 јули 2007
- 13:3513:35, 29 јули 2007 разл истор +2.030 Правила за преведување на KDE Додадени нови поглавја, линк кон упатството за КБабел
- 13:1813:18, 29 јули 2007 разл истор +110 Н Податотека:Kbabel catman projparam.png Дијалог за конфигурација на проект во менаџерот на каталози
- 12:1812:18, 29 јули 2007 разл истор −922 Упатство:Водич за КБабел Корекции низ текстот, смена на зборот „непреведена“ во „оригинална“
28 јули 2007
- 23:2923:29, 28 јули 2007 разл истор +2.809 Упатство:Водич за КБабел Довршување на иницијалниот внес, додадена табелате за кратенките, обојување на синтаксата
- 22:3822:38, 28 јули 2007 разл истор +230 Упатство:Водич за КБабел Иницијална ревизија, поправки, преместени слики...
25 јули 2007
- 09:1809:18, 25 јули 2007 разл истор +37 Речник на термини Додаден е терминот enforce
20 јули 2007
- 20:5120:51, 20 јули 2007 разл истор +53 Речник на термини Додаден е терминот audit
18 јули 2007
- 19:4219:42, 18 јули 2007 разл истор −2 с СиТ2.0:Приказни за стандарди Ситни корекции
15 јули 2007
- 21:1121:11, 15 јули 2007 разл истор +22 с Правила за преведување на KDE Разјаснување на клучните зборови
- 20:0120:01, 15 јули 2007 разл истор −42 Правила за преведување на KDE Разни корекции, додадено форматирање
- 17:5317:53, 15 јули 2007 разл истор +2 с СиТ2.0:Linux кернелот ојави -> објави
- 17:5217:52, 15 јули 2007 разл истор +4 с СиТ2.0:Објава дозовла -> дозвола
13 јули 2007
- 23:1523:15, 13 јули 2007 разл истор +54 Речник на термини Додаден е терминот keyring
- 20:3820:38, 13 јули 2007 разл истор +24 Речник на термини Додаден уште еден можен превод за permission, привилегија
10 јули 2007
- 19:3319:33, 10 јули 2007 разл истор +2 Локализација на Fedora Корекција на презиме :)
3 јули 2007
- 18:4918:49, 3 јули 2007 разл истор +32 Речник на термини Додаден е терминот sample
27 јуни 2007
- 21:2621:26, 27 јуни 2007 разл истор +25 MSOOXML Ситни поправки низ текстот
- 21:0721:07, 27 јуни 2007 разл истор 0 с За заедницата →Сподед Новица Наков: корекција
26 јуни 2007
- 19:1919:19, 26 јуни 2007 разл истор −1 Зошто слободниот софтвер е подобар Ситни корекции
25 јуни 2007
- 23:3823:38, 25 јуни 2007 разл истор +1 с Интернет бонтон Празен ред
- 23:3723:37, 25 јуни 2007 разл истор +694 Интернет бонтон Првична верзија со корекции
- 22:4122:41, 25 јуни 2007 разл истор +54.177 Н Интернет бонтон Иницијално пренесување од старата страница на softvr.org.mk
22 јуни 2007
- 22:3322:33, 22 јуни 2007 разл истор +226 1000 зошто 1000 затоа за слободниот софтвер Разни корекции, додадено форматирање
- 22:1322:13, 22 јуни 2007 разл истор +91 Како почна GNU/Linux Ситни корекции
- 19:1919:19, 22 јуни 2007 разл истор +94 Mk l10n Teams Додадена адресата за мКДЕ, додаден Друпал
14 јуни 2007
- 14:0614:06, 14 јуни 2007 разл истор −19 с Речник на термини Нема опис на уредувањето
10 јуни 2007
- 15:1615:16, 10 јуни 2007 разл истор +46 Речник на термини Додаден термин: delete
- 10:4310:43, 10 јуни 2007 разл истор +60 Речник на термини Додаден термин: parent
- 00:1800:18, 10 јуни 2007 разл истор +902 Речник на термини Прегледано од T-W, ситни промени, додадени термини специфични за КДЕ
9 јуни 2007
- 12:1312:13, 9 јуни 2007 разл истор +933 Речник на термини Прегледано од I-S, ситни промени, додадени термини специфични за КДЕ
6 јуни 2007
- 19:0919:09, 6 јуни 2007 разл истор +822 Важни настани за слободниот софтвер во Република Македонија Додавање податоци за маратонот за ООо 2.0
5 јуни 2007
- 22:0622:06, 5 јуни 2007 разл истор +1.387 Речник на термини Прегледано од A-H, ситни промени, додадени термини специфични за КДЕ
- 00:2300:23, 5 јуни 2007 разл истор +305 Бонтон за ossm-members Ситни поправки низ текстот
4 јуни 2007
- 22:4722:47, 4 јуни 2007 разл истор +95 Можни проблеми при миграција Ситни поправки низ текстот
3 јуни 2007
- 18:1518:15, 3 јуни 2007 разл истор +150 L10n mk Додаден е Друпал
2 јуни 2007
- 21:2221:22, 2 јуни 2007 разл истор −3 с Writer Нема опис на уредувањето
- 21:1321:13, 2 јуни 2007 разл истор +1 с L10n mk Нема опис на уредувањето
- 21:1321:13, 2 јуни 2007 разл истор +201 L10n mk Сменети некои објаснувања, додадена ставка за IceWM
- 20:2120:21, 2 јуни 2007 разл истор +11 L10n mk →WindowMaker: линкот кон продуктот работи, проверено
31 мај 2007
- 19:0119:01, 31 мај 2007 разл истор −13 Листа на преведен слободен софтвер Ажурирање на линкот до страницата за македонска локализација на ОпенОфис.орг
- 17:5517:55, 31 мај 2007 разл истор +1.011 UTF-8 во KDE Промена на англиските имиња на менија, копчиња и сл. во македонски
17 мај 2007
- 14:5214:52, 17 мај 2007 разл истор +81 Македонска локализација Синтаксички корекции, додаден линк за мКДЕ, ситни корекции во форматирање
29 април 2007
- 17:3017:30, 29 април 2007 разл истор −120 с Вечна TO-DO листа →Превод на текстови од ODF Alliance
- 17:2917:29, 29 април 2007 разл истор +120 с Вечна TO-DO листа →Превод на текстови од ODF Alliance
- 17:2617:26, 29 април 2007 разл истор +5.242 Митови за ОДФ Допреведено
28 април 2007
- 10:1510:15, 28 април 2007 разл истор +282 Предлог софтвер за почетници Ситни синтаксички поправки, додадени разни линкови, додаден Inkscape и K3b
24 март 2007
- 23:1423:14, 24 март 2007 разл истор +94 Слободен софтвер Македонија →Настани
6 март 2007
- 17:3317:33, 6 март 2007 разл истор +50 Слободен софтвер Нема опис на уредувањето
25 ноември 2006
- 16:2916:29, 25 ноември 2006 разл истор +108 Mk l10n Teams Нема опис на уредувањето
- 16:2516:25, 25 ноември 2006 разл истор +39 Mk l10n Teams Нема опис на уредувањето